Ángel Repáraz

Novalis II. Sobre el Allgemeines Brouillon



(También disponible en pdf)


II.1. Enciclopedística: una ambición científica totalizadora con supuestos poéticos

II.1.1. Generalidades

II.1.2. Enciclopedística I

II.1.3. Eine neue Bibel

II.1.4. Material utilizado

II. 1.1. Generalidades

        Friedrich Hardenberg, Novalis, central en el imaginario icónico del primer Romanticismo, está en la intersección o punto nodal de muy importantes corrientes del espíritu europeo; su misma forma de religiosidad cristiana, por capital ejemplo, resulta del sincretismo de algunas disparejas tradiciones culturales y religiosas de su país. El poeta, de rigurosa formación ilustrada - y procedente de la pequeña nobleza pietista empobrecida -, pondrá de manifiesto una patente irreductibilidad en su aproximación a lo divino. Aquí nos interesará también, o sobre todo, su reflexión sobre filosofía, propia y ajena, y, tentativamente, su idea poética de sí y del mundo tal y como nos ha llegado en el Allgemeines Brouillon, proyecto extraordinario de reordenación o integración de todas las ciencias ‘disjuntas’ de la época, que Novalis conocía bien, o muy bien, en una ciencia común o universal. El problema es que durante siglo y un tercio el destino de los manuscritos filosóficos y científicos de Novalis ha estado en manos de gentes sin gran escrúpulo filológico, y las deficiencias y distorsiones en la recepción de la obra novalisiana no se explican sin ese tiempo en que permaneció inédita o defectuosamente editada buena parte de los manuscritos[1]. La excelente obra de W. Benjamin Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik trabaja todavía con los Schriften de Heilborn y de Minor de fin del XIX (que son, para la época, buenas ediciones críticas).

        Hardenberg, en efecto, ha registrado casi maniáticamente sus exploraciones de un “nuevo continente científico” en lo que llamó Allgemeines Brouillon (por el galicismo ‘Brouillon’ el diccionario alemán Wahrig da ‘Entwurf’ o ‘Konzept’, es decir, ‘bosquejo’, ‘esbozo’ o ‘repertorio’), un proyecto irrealista que el autor ha acrecido diligentemente durante unos siete u ocho meses, al tiempo que continuaba con sus ficciones novelísticas y atendía su trabajo de técnico supervisor de las salinas en diversas instalaciones sajonas. Pero, aunque escrito en paralelo, el Brouillon es muy diverso en su intención, incluso de los otros apuntes del período de Freiberg, y el autor supo separar los manuscritos. De tal modo que su recolección crítica y valorativa de materiales de la casi la totalidad del saber científico de la época acabó dando por resultado una masa de notas (1151) - prescindamos aquí de las humaniora - que forman sin duda un primer esbozo de una enciclopedia romántica. Inevitablemente la obra ni fue acabada ni publicada en vida del autor. Porque Novalis, con algunas excepciones, es quien no acaba sus proyectos. Hay una entrada muy elocuente del propio Brouillon [.231] con carácter privado sobre la organización personal del trabajo (el Brouillon tiene no poco de diario personal): “La teoría de la gravitación y la arythmetika universalis quiero repasarlas en primer término. A la primera ha de dedicarse un hora, dos a la segunda. Lo que entre tanto se me ocurra se registrará por escrito en el esbozo general (allg[emeines] Brouillon). El tiempo restante se dedicará en parte a la novela [el Ofterdingen], en parte a lecturas varias – y a la química y la Enciclopedística sobre todo.” El Brouillon contiene así notas sobre la estructuración del propio Brouillon.

        El autor sometió ulteriormente a una ligera revisión el manuscrito con su acostumbrada rapidez; el trabajo de proporcionar epígrafes a las muchas entradas debió de ser cuestión de días. Novalis parece haber pensado que el carácter enciclopédico del proyecto iba tomando ya un perfil más concreto, y al poco empezó a llamar al texto ‘mi libro’. No obstante sus muchas ocupaciones, el trabajo en ese su libro parece haber avanzado lo bastante para que Novalis abrigara la ingenua esperanza de acabarlo en el verano que se aproximaba, el de 1799. Pero por más que trabajara duramente esos pocos meses en el texto, su Encliclopedia quedó, ya se ha dicho (novalisianamente) inédita, con la última entrada en el cuaderno de marzo de 1799. Además de la presión y de lo absorbente de su ocupación en las salinas y minas (y como jurista), otros proyectos literarios reclamaban su atención; no hablemos aquí de su estado de salud. Estos últimos incluyen, nada menos, el Heinrich von Ofterdingen, los Hymnen an die Nacht - sin duda su testamento poético - , las Geistliche Lieder, y la novela, también inacabada, Die Lehrlinge zu Sais. Si bien continuó registrando aquí y allá en sus cuadernos más anotaciones filosóficas y científicas en los siguientes dos años, Novalis no volvería a la enciclopedia.

II.1.2. Enciclopedística I

        El Brouillon, en el estado en que se encontraba en 1928 en Oberwiederstedt - lugar de nacimiento del autor -, constaba de 5 grupos de manuscritos, que en total hacían 356 páginas en octavo; evidente resultaba la intención del autor de segregarlos como un todo orgánico. Se ha podido establecer que fue redactado entre septiembre de 1798 y marzo de 1799; por supuesto que acusa homologías con los estudios científicos de Freiberg, que redactaba más o menos en paralelo. Pero hasta el trabajo de Paul Kluckhohn del siglo XX no se dispuso del Brouillon como un todo textual, en el que el estudioso introdujo, además, con éxito un orden cronológico. En cualquier caso aquí está la pasión romántica administrando el importantísimo legado ilustrado. Otra cosa es ya la dificultad de determinar ese período sin datación fija y con “múltiples entradas [la Ilustración], ya que puede ser definido tanto por la formación del capitalismo como por la constitución del mundo burgués, la puesta en acción de los sistemas estatales, la fundación de la ciencia moderna con todos sus correlatos técnicos […].[2]“ El manifiesto fundacional en Alemania, no será preciso decirlo, es el admirable opúsculo kantiano, publicado en un periódico prusiano primero, Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung (1784).

        Pero aunque la peculiar enciclopedia fue acometida con unas exigencias de partida desmedidas, una atención continuada y suficiente no puede haber dedicado al proyecto. La elección del título para la novalisiana puesta en obra de la Wissenschaftslehre (teoría de la ciencia) romántica, la ‘enciclopedística’ (Enzyklopädistik), remite a los proyectos ingleses y franceses contemporáneos, aunque ya Werner, el extraordinario profesor de nuestro autor en Freiberg, dictaba un curso sobre la Enzyklopädie der Bergwerkskunde (Enciclopedia de la minería); era un reconocido experto en geognosia, orictognosia y procesos siderúrgicos, por cierto. (G. Bueno señala un peligro, de entonces y de ahora y asociado al ‘enciclopedismo’ - “La universalización de la cultura, en el sentido enciclopédico, o de la polimatía, conduce siempre a algún tipo de kitsch, de falsa conciencia de plenitud y de felicidad, de autosatisfacción por el consumo de los últimos productos de la moda y de la cultura [...][3] -, del que Novalis no ha sido muy consciente, tampoco en su práctica con las anotaciones.)

        Y bien, como ha estudiado Takahashi, Novalis no se concentra en una perspectiva ‘cercana’ (profunda) de las varias ciencias - una mirada de especialista - , él prefiere la buscada afinidad interna de todas ellas, en la convicción de que “Alle Wissenschaft ist Eine” (Toda [la] ciencia es una). Desde luego que también le ha ocupado la Enciclopedia de Diderot, si bien muy selectivamente; donde los philosophes franceses subrayaban las definiciones individuales y la estricta compartimentación de facultades mentales humanas, Novalis, por contraste, enfatizaba la naturaleza profundamente unitaria de las disciplinas científicas varias[4]. Es conocido que en el Discours Préliminaire (1751) sostiene D’Alembert que la Enciclopedia que prologa tiene que mostrar cuanto sea posible de “l’ordre et enchaînement des connaissances humains”. Ahora bien, Novalis intuye que tal sistema alfabético, cerrado, de los saberes encadenados no puede ser válido. Él, muy a lo Fichte, concibe la enciclopedística como un proceso abierto de perfectibilidad infinita, histórica, epistémica y moral, en el que ha de presentizarse o desplegarse de algún modo el espíritu (es difícil no ser un poco hegeliano en esto, aunque Hegel viene algo después).  

        Se ha dicho mucho que la idea matriz de una tal enciclopedística le ha sido proporcionada por la obra de Hemsterhuis, un pensador neerlandés un siglo anterior que escribía en francés, si bien el estímulo inmediato tiene que haber sido Abraham Gottlob Werner (el término además tiene que haber estado en el ambiente de los amigos del primer romanticismo; para F. Schlegel la novela romántica habría de ser “enciclopedia de la vida intelectual entera de un individuo genial”) y, en una medida no fácil de precisar, los franceses. Hay que pensar también que en su búsqueda Goethe tampoco estaba lejos. En fin, importante es no ver esto como una colección de fragmentos[5] sin un proyecto vertebrador; más bien estamos ante barruntos, todo lo inmaduros que se quiera, de una ciencia envolvente de las ciencias, algo que recuerda mucho el programa fichteano de la mencionada Wissenschaftslehre. Son ideas a las que Novalis somete a una ampliación poética, por así decir, en la intención declarada de poner en pie a su modo una teoría científica filosófica, otra crítica, otra matemática, otra poética, otra química o histórica… Por lo demás, H.-J. Mahl ha aludido al estrecho paralelismo existente entre el plan de Novalis y las obras de otros pensadores alemanes contemporáneos menos conocidos y cita a Karl Eschenmayer, W. T. Krug, J. H. Lambert o Kurt Sprengel. Un trabajo más especializado que el presente requeriría sin duda la compulsa de la biblioteca de Novalis en Oberwiederstedt.  

        Hay que agregar que Novalis ha criticado ya en el mismo Brouillon el método clasificatorio de Werner, en especial su pretensión de objetividad científica (véanse las entradas [.532] o [.534], por ejemplo), si bien seguía creyendo que podría ganar mucho en cuanto a formas de definición, etc., usando el sistema werneriano, que él pretendía hacer “mucho más universal”. El resultado fue el desarrollo de su propio sistema de  pretendida ordenación enciclopédica, que combinaba enunciados científicos no muy claros a menudo con otros poético-filosóficos de frecuente título exótico. Un examen somero del texto de la edición de Mähl de 1993 evidencia que las múltiples denominadas rotuladas como Encyclopaedistik no siempre tienen que ver con procedimientos científicos de ordenación de alguna claridad. Como quiera que sea, la tarea emprendida resultaba demasiado elevada para el mero ‘intelecto’ y hubieran requerido, apunta el propio Novalis, los servicios de una facultad más elevada – la del genio. Se volverá sobre esto en II.3.

II.1.3. Eine neue Bibel

        Esta ‘enciclopedia romántica’ será el texto teórico más extenso de la producción novalisiana. Y aunque no pasó del estadio de apuntes pendientes de revisión, su autor parece haber pensado a veces que el texto estaba en camino de convertirse en un libro real; ha afirmado cuatro veces en el mismo Brouillon que la obra se desarrollaba como un libro. En septiembre de 1798 está pensando en escribir una carta a F. Schlegel e incorporar un resumen de lo ya elaborado; el resultado habría de estar compuesto “todo lo romántico que fuera posible”. Es claro que por entonces carecía todavía de claridad sobre la forma exacta del libro en ciernes; en realidad, no la tendría nunca. Parte de los malentendidos asociados con su proyecto están en su propia definición programática, tan rotunda como asombrosa, como se lee en la entrada  [.557]: “Mi libro ha de ser una Biblia científica - un modelo (Muster) real e ideal – semilla de todos los libros.” No sorprenderá que en otra ocasión declare estar escribiendo “un nuevo Evangelio romántico”.

        Es difícil hacerse una idea de lo que entendía exactamente por ‘Biblia’, término al que parece haber dado un sentido muy general. En notas suyas al margen a las Ideen de F. Schlegel (1799) registra que su plan era un Gattungsbegriff, un concepto genérico (las Ideas de Schlegel, que también juega con una Biblia erudita, no nos son de mucha ayuda, y ni siquiera cuantifica; alguna vez la ve como plural - ta biblia - y al mismo tiempo singlar, Un Libro[6]). Así visto, la Biblia novalisiana sería simplemente la más amplia extensión de su concepto: “Una Biblia es la máxima tarea del oficio de la escritura” (en [.433]). Y por ello cada ámbito del conocimiento humano podría tener la suya propia; como decimos, en paralelo y, al parecer, con alguna independencia de Novalis, F. Schlegel ha concebido otro proyecto ‘bíblico’. Novalis, nada sorpresivamente, atribuyó esta coincidencia a la armonía interna del pensamiento de ambos, al ‘Sym-philosophieren’. Un texto religioso stricto sensu es lo que en ningún caso pretendió  -  había escrito y escribiría más cánticos religiosos -, sino “el libro supremo de las ciencias” subordinado a un principio metodológico suficientemente general. Hans Blumenberg ha observado que Novalis adopta la convencional concepción de comprender su ‘Biblia’ como un equivalente del mundo, o su explicación. Lo que entrevemos es que en estas páginas para el poeta la historia del mundo y de la especie humana representan un proceso infinito de acabamiento o realización en una perspectiva escatológica.

        [.571] “PHILOL[OGIE]. Das Register – und der Plan werden zuerst gearbeitet – dann der Text – dann die Einleitung und Vorrede – dann der Titel – Alle Wissensch[aften] machen ein Buch aus. Einige gehören zum Register – einige zum Plan etc.

(Namen und Überschriften sind verschieden – die Überschrift ist der concentrirte Plan – d[as] Resultat und d[er] Grundpl[an] des Plans.)

Beschreibung der Bibel ist eigentlich mein Unternehmen. - besser Bibellehre – Bibel Kunst und Naturlehre.

                (Erhebung eines Buchs zur Bibel)

[…].”

        [FILOLOGÍA. El registro – y el plan se trabajan         primeramente – luego el texto – luego la introducción y el                 prólogo – luego el título – Todas las ciencias componen un         libro. Algunos forman parte del registro, otros del plan, etc.

        (Nombre y título son dos cosas – el título es el plan         concentrado – el resultado y el plan básico del plan.)

        […].”

        Descripción de la Biblia es propiamente mi empresa. - mejor         Teoría de la Biblia – Arte de la Biblia y Teoría de la         naturaleza.

                (Elevación de un libro a la condición de Biblia)

        […].”

Nótese que ahora se trata de una descripción de esa ‘Biblia’.

II.1.4. Material utilizado

        Nota. El presente documento, segunda parte de un proyecto novalisiano de mayor alcance, es ampliación de unos apuntes iniciales cuyo carácter novalisiano de algún modo quieren conservar; no es por tanto en modo alguno un estudio académico con el consabido aparato crítico. Por ello se ha preferido ahorrar con las citas al pie, en general seleccionándolas. Es de esperar que el material de lo items que se refieren a Novalis - buenas ediciones - y que se citan en lo que sigue hayan bastado para los propósitos de este trabajo – mucha letra puede matar el espíritu, es sabido. De modo que nos adscribimos a la schlegeliana ‘crítica adivinatoria’, tributaria del amor al texto y del plan, esto ya es de Schlegel, de “atreverse a caracterizar” la idea, o el ideal, de la poesía novalisiana en su objetivación del Brouillon.

        Las citas de las entradas del Brouillon van con paréntesis cuadrados y en negritas.

Azúa, Félix de, “Presentación” de Los discípulos de Saïs de         Novalis. En: ‘La gaya ciencia’ IV, Barcelona 1976.

Béguin, Albert, “El alma romántica alemana”. En: Creación y         destino. México: FCE, 1986 (1973).

Benjamin, Walter, Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen         Romantik. Frankfurt: Suhrkamp 1973 (1920).

Blanchot, Maurice, Le livre à venir. París: Gallimard, 2008.

Blom, Philipp, Encyclopédie. El triunfo de la razón en tiempos         irracionales. Barcelona: Anagrama 2015 (2004).

Blumenberg, Hans, Die Lesbarkeit der Welt. Frankfurt: Suhrkamp,         2020 (1981).

Böhme, Jakob, Glaube und Tat. Cap. I de Eine Auswahl aus dem         Gesamtwerk. Hrsg. von Eberhard Hermann Pfältz. Witten:         Luther-Verlag, 1957.

Boyer, Carl R., A History of Mathematics. New York: Wiley &         Sons, 1968.

Brion, Marcel, “Novalis”. En: La Alemania romántica II. Novalis         – Hoffmann – Jean Paul. Barcelona: Barral, 1973 (1963).

Bueno, Gustavo, Symploké. Madrid: Júcar, 1991.

Bueno, Gustavo, El mito de la cultura. Barcelona; Prensa Ibérica,         1996.

Condorcet, M-J-A Nicolas de, Bosquejo de un cuadro histórico de         los progresos del espíritu humano. Madrid: Centro de         Estudios Políticos, 2004 (1795).

Eliade, Mircea, Historia de las creencias y de las ideas religiosas.         III. Barcelona: RBA, 2005 (1983).

Eliade, Mircea, Ocultismo, brujería y modas culturales. Madrid:         Paidós / Espasa, 2011 (1976).

Escohotado, Antonio, Los enemigos del comercio. Vol. 1.         Barcelona: Espasa, 2008.

Feyerabend, Paul, Filosofía natural. Barcelona: Random House,         2013 (2005).

Fichte, Johann Gottlieb, Briefe. Leipzig: Reclam, 1986.

Fichte, Johann Gottlieb, Über den Begriff der Wissenschaftslehre.         Stuttgart: Reclam, 1972 (1794).

Fitzgerald, Penelope, La flor azul. Barcelona: Mondadori 1998         (1995).

Foucault, Michel, Sobre la Ilustración. Madrid: Tecnos 2006         (1978).

Frank, Manfred, Einführung in die frühromantische Ästhetik.         Vorlesungen. Frankfurt: Suhrkamp, 1989.

Freund, Winfried, Novalis. München: dtv, 2001.

Gabás, Raúl, “F. W. J. Schelling, el pensador de la libertad”. En: F.         W. J. Schelling, Sistema del idealismo trascendental. Las         edades del mundo. Barcelona: RBA, 2014.

García Calvo, Agustín, Virgilio. Madrid: Júcar, 1976.

Görner, Rüdiger. “Alles wird Poesie. Alles.” En: ‘Die Welt’ del         24.03.2001.

Hawking, Stephan W., Historia del tiempo. Barcelona: Planeta /         Agostini 1992 (1988).

Hädecke, Wolfgang, Novalis. Biographie. Múnich: Hanser, 2011.

Hegel, G. W. F., Differenz des Fichteschen und Schlellingschen         Systems der Philosophie, 1801. (En la Red).

Hemsterhuis, Frans, Alexis ou l’âge d’or. Riga: Hartknoch, 1797.         (En la Red).

Hesse, Hermann (Ed.), Novalis. Dokumente seines Lebens und         Sterbens. Berlin: Fischer, 1925.

Horn, Anette, Kontroverses Erbe und Innovation. Fráncfort: Lang,         2003.

Huch, Ricarda, “Novalis”, cap. IV de Les romantiques         allemands, tomo I. París: Pandora 1978 (1899).

Jahnke, Hans Nils, “Mathematik und Romantik. Die Aphorismen         des Novalis zur Mathematik.” En: UNIKATE, 33/2008.

Jankélévitch, Vladimir, La muerte. Valencia, Pre-Textos 2002         (1977).

Jung, Carl Gustav, Psicología y alquimia. Madrid: Trotta, 2015         (1944, revisado en 1952).

Kluckhohn, Paul, “Die romantische Staatsauffassung bei Novalis.”         En: Gerhard Schulz (Ed.), Novalis. Darmstadt:         Wissenschaftliche Buchgemeinschaft, 1970.

Kösling, Peer, Die Familie der herrlichen Verbannten. Die         Frühromantiker in Jena. Golmsdorf bei Jena: Jenzig s/f.

Kurzke, Hermann, Novalis. Múnich: Beck, 2001.         

Lacoue-Labarthe, Philippe y Jean-Luc Nancy, El absoluto         literario. Teoría de la literatura del romanticismo alemán.         Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2012 (1978).

Mähl, Hans-Joachim, “Einleitung”. En: Novalis, Das Allgemeine         Brouillon. Hamburg: Meiner, 1993.

Mähl, Hans-Joachim, “Friedrich von Hardenberg (Novalis)”. En:         Novalis, Werke in einem Band. München: Hanser, 1982.

Mason, Stephen F., Historia de las ciencias. 4. La ciencia del         siglo diecinueve, agente del cambio industrial e intelectual.         Madrid: Alianza 1986 (1966).

Matussek, Peter, “Aufhebung der Enzyklopädie im         Expertensystem?”. En: ‘Dialektik’ 16 (1988). (En la Red).

Mosterín, Jesús, Ciencia, filosofía y racionalidad. Barcelona:         GEDISA, 2013.

Navarro, Víctor, “Edad Moderna”. En: V. Navarro (Ed.), Historia         de la ciencia. Madrid: Espasa Calpe, 2005.

Neumann, Gerhard, Ideenparadiese. Aphoristik bei Lichtenberg,         Novalis, Friedrich Schlegel und Goethe. Múnich: Fink,         1996.

Novalis, Das Allgemeine Brouillon. Materialien zur         Enzyklopädistik 1798/99. Hamburg: Meiner, 1993.

Novalis, Werke in einem Band, hrsg. von Hans-Joachim Mähl.         Múnich: Hanser, 1962.

Novalis, Werke und Briefe, hrsg. von Alfred Kelletat. Zúrich: Ex         Libris, 1968.

Onfray, Michel, Tratado de Ateología. Barcelona: Anagrama 2008         (2005).

Paz, Octavio, Los hijos del limo. Del romanticismo a la         vanguardia. Barcelona: Seix Barral, 1974.

Piaget, Jean, Sagesse et illusions de la philosophie. París: PUF,         1968 (1965).

Reguera, Isidoro, Jacob Böhme. Madrid: Siruela, 2003.

Repáraz, Ángel, Friedrich Hölderlin: una vida, una obra. (En la         Red).

Ruiz Simon, Josep Maria, L’art de Ramon Llull. La teoria         escolàstica de la ciència. Barcelona: Quaderns Crema, 1999.

Safranski, Rüdiger, Romantik. Eine deutsche Affäre. München:         Hanser, 2007.

Safranski, Rüdiger, Schiller o la invención del idealismo alemán.         Barcelona: Tusquets, 2006 (2004).

Schelling, F. W. Joseph, Aphorismen über die Naturphilosophie.         (En         la Red).         

Schelling, F. W. Joseph, Von der Weltseele. (En la Red).

Schelling, F. W. Joseph, Lecciones sobre el método de los estudios         académicos. Madrid: Editora Nacional 1984 (1802).

Schiller, Friedrich, Über die ästhetische Erziehung des Menchen.         Stuttgart: Reclam, 2002 (1795).

Schlegel, Friedrich, Obras selectas, vol 1. Madrid: Fundación         Universitaria Española, Madrid 1983.

Schlegel, Friedrich, ‘Athenaeum’-Fragmente und andere         frühromantische Schriften. Reclam: Stuttgart, 2018.

Schmidt, Jochen, Die Geschichte des Genie-Gedankens in der         deutschen Literatur, Philosophie und Politik 1750-1945.         Volumen 1. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchhandlung,         1985.

Schulz, Gerhard, Novalis. Reinbek: Rowohlt, 1989.

Swedenborg, Emmanuel, Antología. Ed. de J. Imirizaldu. Madrid:         Editora Nacional, 1977.

Tieck, Ludwig, “Das Leben des Novalis” (1815). En: Hermann         Hesse (Ed.), Novalis. Dokumente seines Lebens und seines         Sterbens. Berlín: Fischer, 1925 (1815).

Uerlings, Herbert, Friedrich von Hardenberg, genannt Novalis.         Werk und Forschung. Stuttgart: Metzler, 1991.

Uerlings, Herbert (Ed.), Novalis und die Wissenschaften.         Tübingen: Niemeyer 1997.

von Savigny, Eike, Grundkurs im wissenschaftlichen Definieren.         München, dtv 1980 (1970).

von Weizsäcker, Die Einheit der Natur. Múnich: Hanser, 1971.

Wood, David W., Novalis. Notes for a Romantic Encyclopaedia.         New York: State University of New York, 2007.

Yu Takahashi, Die ‘geistige Gegenwart’ bei Novalis. Trier:         Universität Trier, 2008. (En la Red).

II.2. Una aproximación al Allgemeines Brouillon

II.2.1. Generalidades

II.2.2. Estructura reconocible

II.2.3. Una idea de las obras que consultó

II.2.1. Generalidades.

        Los estudios sobre Fichte, Kant o Hemsterhuis, las Vermischte Bemerkungen (Miscelánea de observaciones) y sus trabajos previos, Glauben und Liebe (Fe y amor, una colección de aforismos de carácter político) y el Allgemeies Brouillon, he aquí el balance de la respuesta más o menos mediata de Novalis a la experiencia de la muerte de Sophie, su prometida. Buena parte de ello lo produce en 1798; escribe con la urgencia de siempre, o acaso mayor aún por cuanto en algún lugar de la subconsciencia sabe, y lo declara, que la cuenta atrás ha empezado (la resolución o  Entschluss).

        Es de aceptación general que el Allgemeines Brouillon constituye uno de los textos fundamentales de algunas de las ideas clave de la filosofía romántica; su complejísima madeja dibuja en su desarrollo las líneas maestras de un proyecto insospechado. Pero antes de su análisis merece la pena recordar su singular destino editorial, toda vez que el Brouillon, como el resto de los escritos filosóficos y teóricos novalisianos, fue publicado póstumamente. Y durante demasiado tiempo los editores amputaron, desgarraron y reordenaron a su capricho los textos, desde Tieck y Schlegel. En la actualidad los estudiosos parecen coincidir en que con la edición histórico-crítica de los Schriften novalisianos (1977 y ss.) de R. Samuel y H.-J. Mähl la historia de las ediciones de nuestro autor ha alcanzado un nivel más que satisfactorio en punto a corrección, estudio de fuentes y, en general, responsabilidad filológica[7].  

II.2.2. Estructura reconocible

        Se nos ha legado pues un ‘órgano’ de una complejidad desasosegante, formalmente “una colección de material inspirada” (gedankenreich, Mähl) en la que solo cum grano salis resulta posible intentar reconstrucciones (Kluckhohn, Mähl). Kuhn en todo caso señala algo sobre lo que tendremos que volver: en muchas de las entradas del Brouillon la tierra de nadie entre percepción precisa y simple Schwärmerei es muy tenue: pero es casualmente esto lo que las hace preciosas. Para Brion “la verdadera vida de Novalis es un torrente subterráneo […] de voces proféticas que hablan en parábolas”, y si exceptuamos los Hymnen an die Nacht, no será sencillo encontrar en toda su obra testimonio más conclusivo de ello que el Brouillon. Uerlings, además, señala con tino que sus elementos componentes no son fragmentos[8] en el sentido más o menos preciso de los estudiosos del romanticismo alemán, sino Exzerpte, notas de lectura, ampliaciones reflexivas, iluminaciones. La obra teórica de Hardenberg es tributaria de innumerables lecturas - todo lo contrario de Wittgenstein, dicho al pasar. Pero, aunque estamos faltos de un índice analítico del propio Novalis, estos “materiales para un un libro futuro” ciertamente tampoco admiten ser dispuestos con el orden arbitrario que proponga cualquier estudioso.  

        Hacia octubre de 1798 se adensan las anotaciones sobre la Enzyklopädistik y el proyecto va adquiriendo contornos algo más definidos; pero el autor es bien consciente de las dificultades de la ejecución y observa realistamente en la entrada [.526] del propio Brouillon: “Si mi empresa se vuelve demasiado grande en su ejecución –  entonces proporciono solo el método del procedimiento – y ejemplos – la parte general y trozos de las partes especiales.” Aquí está el paradójico genio anticipatorio de Novalis, porque será casi exactamente eso en lo que quede el proyecto. Como quiera que sea, a finales de 1798 Novalis decidió revisar todo el texto, y los títulos que acompañan determinados apuntes nos aproximan un poco más a la intentio auctoris: algunos son Geistige (espiritual) Phys[ik], Phil[osophische] Phys[ik], Mus[ikalische] Phys[ik], Mus[ikalische] Mathem[atik], ‘Phys[ikalische] Gesch[ichte (Historia)]’ o ‘Phys[ikaliche] Phil[osophie]’. Franziska Bomski ha investigado la forma como la matemática en tanto que ‘ciencia y arte’ adopta un papel clave en el sistema novalisiano. Novalis, según ella, habría tomado prestado los métodos matemáticos complementarios de análisis y síntesis para su idea de estructurar formalmente el todo.  

II.2.3. Una idea de las obras que consultó

        “Aunque a principios del siglo XIX no se podían prever las consecuencias a largo plazo de la conversión de las ciencias naturales en una fuerza productiva inmediata, el cambio era tan radical y profundo que no podía menos que suscitar una reflexión metacientífica de carácter sistemático e institucional.”[9] Casi con exactitud ahí estuvo Novalis, sobresaliente miembro del grupo de los geniales aficionados vocacionales en lo que fue quizá la última fase preacadémica de la ciencia. Novalis además ha sido sido uno de los primeros pensadores en apreciar la verdadera significación de los estudios de Goethe en ciencias naturales, y el método empírico-analógico de éste puede ha jugado un papel en la génesis de la ‘enciclopedia romántica’; entrada [.967]: “Tratamiento goethiano de las ciencias – mi proyecto.”

        Con la posible excepción de Schelling, nadie entre los románticos ha trabajado tan intensa y extensamente las más diversas disciplinas científico-naturales. Nuestro autor se ha ocupado en el Brouillon, como ahora se sabe, con un gran número de obras científico-naturales (y filosóficas) de las que apenas queda rastro. Sea como sea, de especial relieve son aquí por ejemplo trabajos científicos de Tiedemann, Kant, Fichte, d’Alembert, Condorcet, Wolff, Hindenburg, A. von Humboldt, Goethe, A. W. Schlegel, Ritter o von Baader, entre otros. Ha manejado asimismo abundantes traducciones; y conoció suficientemente a Paracelso, Gibbon, G. Bruno o Leibniz (al parecer conocimiento directo de este último ha tenido solo de la Teodicea - “una tentativa excelente”, aunque más con el genio filosófico novalisiana habría ido el Discurso de metafísica -, pero no hay que pasar por alto el “leibnizianismo difuso” (D. Lancereau) del siglo XVIII). Y puede hacer en [.307] el resumen de una publicación sobre la historia de Suiza y en el [.336] sobre el ‘Discurso preliminar’ de d’Alembert.

        Aunque no directamente asociada al Brouillon, una inesperada y muy informativa fuente sobre los intereses intelectuales y los variables planes del poeta es su Diario del 16 de octubre de 1800, por tanto de una fase de su enfermedad que ya permitiría adivinar el final, que llegaría siete meses después. Situado en la recta final, las cosas adquieren una terrible seriedad; y sin embargo hay un detalle que casi define al personaje, que, considerando la perspectiva peor como la posibilidad de que no contraiga matrimonio, no menciona su estado de salud; “… ad 1) [se refiere al caso de que contraiga matrimonio] todo resulta por sí mismo. En tal caso tan solo tendré que rogar que se me conceda resolución y sentimiento del deber para pensar en el trabajo y en distracciones. Ad 2) [de que no se case] tendré que hacerme con lecturas. Como 1. Script. rer. Germ. 2. Historia sajona. 3. Gibbon. 4. Tucídides. 5. Livio. 6. Tácito. Salustio. 7. La Historia de los alemanes de Schmidt. En casa de nuestro preceptor leí los libros latinos de Historia y él puede hacerme compañía y leerme en voz alta. Bodé de la Historia francesa de Inglaterra de Hume, o bien otros libros franceses. […]. Si las cosas se ponen peor, viajo a Leipzig, Bamberg o Jena.”[10] Se advertirá que todas son obras históricas.

        La esperanza de recoger todos los procesos naturales en el marco de un pequeño número de leyes eternas ha sido totalmente abandonada por las actuales disciplinas científicas; las ciencias de la naturaleza, nos dicen los especialistas, describen ahora un universo fragmentado, rico en diferencias cualitativas y en antinomias de la razón científica (las revoluciones postcuánticas, etc.). ¿Un universo novalisiano?[11] Ya en vida chocó el estilo intelectual de Novalis con reticencias, muy en primer término con la de Schelling, tras la muerte del poeta de una forma abierta: éste no podía “soportar esa frivolidad contra los objetos, ese husmearlo todo sin penetrar en uno solo”[12]. (Para Ricarda Huch, Schelling nunca pudo soportar a Novalis).

II.3. Análisis de algunos items de un gran proyecto poético    

II.3.1. Doce apartados de un posible principio de ordenación  

II.3.1.1. Enciclopedística II

II.3.1.1.1. Mein Buch

II.3.1.1.2. Método

II.3.1.2. Historia

II.3.1.3. Filosofía

II.3.1.3.1. Fichte

II.3.1.3.2. Plotino

II.3.1.4. Matemáticas y ciencia natural

II.3.1.4.1. Matemáticas

II.3.1.4.1.1. Lógica

II.3.1.4.2. Ciencia natural

II.3.1.4.2.1. Química

II.3.1.4.2.2. Física

II.3.1.5. Medicina y Psicología

II.3.1.5.1. Medicina

II.3.1.5.1.1. El genio

II.3.1.5.2. Psicología

II.3.1.5.2.1. Hemsterhuis

II.3.1.6. Filología y arte

II.3.1.6.1. Filología

II.3.1.6.1.1. El poeta

II. 3.1.6.1.2. Goethe. El Märchen

II. 3.1.7. Teoría del Estado

II.3.1.8. Cosmología

II.3.1.9. Dios

II.3.1.9.1. Religión

II.3.1.10. La muerte

II.3.1.11. Magia

II.3.1.12. Romanticismo/Romantizar  

II.3.2. Ideas asombrosas

II.3.3. Coda

II.3.4. ¿Poeta, científico o filósofo?

II.3.5. El mundo para siempre dorado

II.3.1. Doce apartados de un posible principio de ordenación

        Podría intentarse una nueva aproximación al fragmento romántico y, con las reservas expuestas, al novalisiano, como “catalizador de ideas de un sistema infinitamente abierto” (Rommel). Tocaría entonces justificar la presente taxonomía o principio ordenador, que es aceptablemente sencillo, al estilo de los establecidos por algunas ediciones modernas. El problema teórico es más bien dar razón de por qué incluimos unos items de evidente rango científico, como los de la matemática a menudo, y otros carentes de tal, como la magia. “Los neopositivistas [como Popper] pensaban en no-ciencias como la religión, la astronomía, el psicoanálisis, el marxismo o la metafísica. […]. Sin embargo, algunos científicos se arriesgan a proponer teorías especulativas, para las que hay poco o nulo apoyo empírico. [... ] estas especulaciones son poco fiables.”[13] La respuesta es, por tanto, que Novalis y su poética, decisiva en su idea del mundo (cuando los enunciados no son meramente absurdos), se alojan en ese interfaz epistemológico donde se situaba no poco de la ciencia en época del poeta.

        La idea de una clasificación de los saberes humanos tendencialmente científica empezaba empezaba a ser moneda corriente cuando la Ilustración declinaba, y ya en 1793 todo un Kant percibe que “las ciencias avanzan únicamente separándose, en cuanto que cada una constituye primero un todo por sí, y solo entonces se emprende con ellas el intento de considerarlas en unión.” Propuestas de taxonomías científicas de esos saberes histórico-socialmente vinculados, por lo demás, había habido numerosas desde Porfirio en la Antigüedad helenística, que combina con algún artificio sustancias, géneros, cuerpos, etc. En la Edad Media es habitual la articulación del conocimiento en teología, filosofía y ciencia, así como la clasificación de los saberes según diversos tipos de ‘luces’: luz superior e inferior, luz exterior e interior (Ferrater Mora); la clasificación seguramente más difundida desde finales de la Edad Media es la de Francis Bacon, que las dispuso de acuerdo a las facultades humanas de memoria, razón y fantasía. Ampère propone la partición de las ciencias de la época en cosmológicas y noológicas.

        Si el valor taxonómico del legado novalisiano ha variado también en el tiempo, ello nos hará más libres en la elección de los items. El número asignado a cada uno de los cuales remite siempre a la numeración de Mähl en su edición (1993) del Allgemeines Brouillon citada en la bibliografía, que se basa en Kluckhohn (1929). En la ortografía de los textos, la arcaizante del propio Novalis, sigo también a Mähl, que la ha respetado casi hasta la inconsecuencia. Hay que señalar que no siempre la rotulación del propio Novalis corresponde a nuestra ordenación de contenidos; a menuda rotula una entrada con escasa relación con el contenido.

II.3.1.1. Enciclopedística II

        De alguna forma que no nos explicamos del todo el poeta se ha visto destinado a la tarea que quedó truncada porque tenía que quedarlo: un carácter. Desde el comienzo mucho de lo que Novalis prueba se queda en muñón, ya traduzca en Eisleben a Virgilio, Horacio o la Ilíada, o esboce dramas, se aventure en fábulas o en algún ensayo. Sabemos que su ámbito vital estuvo limitado a Sajonia, Turingia y Sachsen-Anhalt, si no contamos su breve estacia en el baneario de Teplitz (Teplice), en la actual Chequia; la mayor ciudad que conoció fue Leipzig, de unos 30.000 habitantes entonces. En su pequeño círculo, en todo caso, estuvo en movimiento casi constante; el gran mundo fue para él el construido mentalmente, carente como estaba en buena medida de experiencia concreta con la civilización urbana. Pero el joven acabó adquiriendo un saber que asombra en derecho y medicina, en química (y alquimia) e historia, en física y mística. Sin estanqueidad entre unas y otras disciplinas; unas disciplinas, se diría al modo de Llull, “no compartimentadas en principios incomunicables.[14]Enciclopedística es en principio un epígrafe más para él, una entrada más del Brouillon – y simultáneamente coextenso con éste en tanto que germen del libro absoluto, sinécdoque formal en la mente de un autor cuya urgencia creativa no le dejaba tiempo para afinamientos clasificatorios.

[.56] “ENC[YCLOPAEDISTIK]. Der W[issenschaft]Lehrer behandelt blos W[issenschaft] im Ganzen – Hat blos mit W[issenschaften], als solchen zu thun. / Die W[issenschafts]Lehre ist eine wahrhafte, unabhängige, selbständige Encyklopädik. - W[issenschaft] d[er] W[issenschaften]. W[issenschafts[Lehre] ist System des wissenschaftlichen Geistes – die Psychologie, wenn ich so sagen darf – der Wissenschaften im Ganzen.”

        [ENCICLOPEDÍSTICA. El profesor científico trata         meramente la ciencia en su conjunto – tiene solo que ver con         las ciencias en cuanto tales. / La teoría de la ciencia es una         enciclopédica auténtica, independiente, autónoma. - La         ciencia de las ciencias. / La teoría de las ciencias es sistema         del espíritu científico – la psicología, si se me permite la         expresión, de las ciencias en conjunto.]

Por entre la hojarasca fichteana he aquí una anotación, fugaz y sugerente como tantas y extrañamente moderna.

[.114] “ENC[YCLOPAEDISTIK]. Numismatik. Selbst Heraldik. Krugs Encyclopaedia. Aelteste Physik. Modellehre – Kleidungslehre. Kochkunst. Meublementslehre. Adoratslehre[15]. Farbenlehre. Akustik. (Universalisirung der Handwercke.) Statistik. /Statistik des römischen Rechts/ (Die Geschichte kann eine Statistik zum Zwecke haben – das Gegenwärtige ist dann das Resultat des langen historischen Experiments oder Factums – oder nicht. Jenes pragmatische Geschichte – dies Geschichte an sich.

        /Romantische Behandl[ung] der speciellan Geschichte./”

        [ENC[ICLOPEDÍSTICA]. Numismática. Incluso heráldica.         La Enciclopedia de Krug. La física más antigua. Teoría         modélica - Teoría de la vestimenta. Gastronomía. Teoría del         amueblamiento. Teoría del sentido olfativo (?). Teoría de los         colores. Acústica. (Universalización de los oficios.) Estática[16]         – Estática del derecho romano (La historia puede tener una         estática por objeto – lo contrario es entonces el resultado del         extenso experimento histórico o hecho – o no. Toda historia         pragmática – la historia en sí.]

                /Tratamiento romántico de la historia especial./]

También aquí el sistema mental de asociaciones febriles, con elementos de Goethe también (Farbenlehre). El proyecto como ideal ha ido recibiendo alguna concreción con estos bosquejos.

[.176] “ENC[YCLOPAEDISTIK]. Universale Poëtik und vollst[ändiges] System der Poësie. Eine Wissenschaft ist vollendet, 1. wenn sie auf alles angewandt ist – 2. wenn alles auf sie angewandt ist – 3. Wenn sie, als abs[olute] Totalitaet, als Universum betrachtet – sich selbst als abs[olutes] Individuum mit allen übrigen W[issenschaften] und mit K[ünsten], als relat[iven] Individuen, untergeordnet wird.”

        [ENCICLOPEDÍSTICA. Poética universal y sistema         completo        de la poesía. Una ciencia está completa, 1. cuando         está         aplicada a todo – 2. cuando todo está aplicado a ella – 3.         Cuando, en tanto que totalidad, considerada como universo,         está subordinada a sí misma en tanto que individuo absoluto         con todas las ciencias y artes restantes en tanto que         individuos relativos.]

Otra vez el chisporroteo de su fuerza asociativa; lo más interesante aquí: la para Novalis fundamental proximidad categorial de ‘ciencia’ y ‘poética’. Nota: Poësie debe entenderse en el sentido lato del término en los románticos, que permite a Novalis escribir a Schlegel: “La poesía más espiritual (geistigst) es la novela.”  

[314.] “ENZ[YCLOPAEDISTIK]. Jede W[issenschaft] hat ihren Gott, der zugleich ihr Ziel ist. So lebt eigentlich die Mecanik vom Perpetuo mobili – und sucht zu gleicher Zeit, als ihr höchstes Problem, ein Perpetuum mobile zu construiren. So die Chymie mit dem Menstro universale – und dem geistigen Stoffe, oder der Stein der Weisen. Die Phil[osophie] sucht ein erstes und einziges Prinzip. Der Mathem[atiker] die Quadratur des Zirkels und eine Principalgleichung. Der Mench – Gott. Der Mediciner ein Lebenselixier – eine Verjüngungsessenz und vollk[ommenes] Gefühl und Handhabung d[es] Körpers. Der Politiker einen volkomnen Staat  - Ewigen Frieden – Freyer Staat.

[…].”

        [ENCICLOPEDÍSTICA. Cada ciencia tiene su dios, que         también es su objeto. Así, la matemática vive propiamente del         perpetuum Mobile – y busca al mismo tiempo, como su         problema supremo, construir un perpetuum mobile. De igual         forma, la química con el menstruum universale – y con el         material espiritual, o con la piedra filosofal. La filosofía         busca su primero y único principio. El matemático la         cuadratura del círculo y una ecuación principal. El ser         humanoDios. El médico un elixir de vida – una esencia         de         rejuvenecimiento y la emoción completa y el manejo del         cuerpo. El político un Estado completo – la paz eterna –         Estado libre.

        […].]

Recurrente en sus fijaciones científicas, el ítem (no está completo) es además muy representativo de su estilo intelectual; la enciclopedística se vuelve complejo sistema de teología y (sub)teologías en su primera frase del fragmento; cada entrada serviría para varios epígrafes, con un rasgo intelectual muy llamativo del autor: el ‘salto’ en el nivel discursivo.

II.3.1.1.1. Mein Buch.

[.552] “ENC[YCLOPAEDIA]. Mein Buch muß die kritische Metaphysik d[es] Recensierens, des Schriftstellens, des Experimentirens, und Beobachtens, des Lebens, Sprechens etc. enthalten.

Klassifikation aller wissenschaftlichen Operationen.

Bildungslehre d[es] allg[emeinen] wissensch[aftlichen] Organs – oder besser der Intelligenz -

[…].”

        [ENCICLOPEDIA. Mi libro ha de contener la metafísica         crítica de la actividad de recensionar, de escribir, de         experimentar y de observar, de vivir, de hablar, etc.

        Clasificación de todas las operaciones científicas.

        Teoría de la educación del órgano científico – o, mejor, de la         inteligencia.

        […].”

‘Mi libro’: contra toda sensatez Novalis ha imaginado alguna vez, hay que pensar, que todo esto tendría cabida en un libro (también aquí F. Schlegel tiene formulaciones muy de ese estilo: “[De forma similar] en la literatura completa todos los libros han de ser (sollensein) Un libro.[17]”) Adviértanse también las combinaciones libérrimas que aplica a las terminologías filosóficas (la disparidad de las funciones proyectadas para ese libro es asombrosa).  

[.555]Grade und Arten etc. der Gleichheit – Synonymistik – Equationslehre – und DistinktionsLehre.

                (Habe ich erst ein wirkliches Stück (Glied) meines                         Buchs fertig, so ist der Hauptberg uberstiegen).”

        [Grados y géneros etc. de igualdad – Sinonimística – Teoría         de las ecuaciones – y de las distinciones.

                        (En cuanto tenga acabada una parte (miembro) de                         mi libro, ya he dejado atrás el obstáculo principal).]

El libro, se tiene alguna vez la impresión, ha de funcionar como gramática generativa de todos los libros posibles. Simplificando: ¿Chomsky o Borges? Véase el siguiente ítem también.

[.616] “ENC[YCLOPAEDISTIK]. Meine W[issenschafts]Kunde wird eine Art v[on] Grammatik – oder Logik – oder Generalbass – oder Compositionslehre – mit Beyspielen. (Syntaxis.)

                (Nat[ur]Gesch[ichte] d[er] W[issenschaften])”

        [ENCICLOPEDÍSTICA. Mi teoría de la ciencia se vuelve un         tipo de gramática científica – o de lógica – o un Bajo         continuo – o una teoría de la composición – con         ejemplos.         (Sintaxis).

                        (Historia natural de las ciencias).]

[.945] “Jedes Stück meines Buchs, das in äußerst verschiedener Manier geschrieben seyn kann – In Fragmenten – Briefen – Gedichten – wiss[enschaftlich] strengen Aufsätzen etc. - Einem oder einigen meiner Freunde dedicirt.”

        [Cada elemento de mi libro, que pueda ser escrito en formas         enormemente variadas – en fragmentos – cartas – poesías –         rigurosos ensayos científicos etc. - dedicados a uno o a         algunos de mis amigos.]  

No puede ser mayor la libertad formal romántica en el proceder de Novalis. “Luego están también las cartas, muchas cartas, entre los miembros del grupo, entre Berlín, Weimar y Jena; con Fichte como con Baader o Richter, una enorme correspondencia en la que, por lo menos en lo que concierne a alguno de ellos, por ejemplo Caroline, queda consignado lo mejor del romanticismo.” (Lacoue-Labarthe/Nancy). Y en cuanto a la indiferenciación (sub)genérica operada por los románticos existe un interesante paso en una carta de August Wihelm Schlegel a Schleiermacher en 1798 que cita W. Benjamin[18]: “Las glosas al margen de mi hermano las considero también una ganancia, puesto que le están resultando mucho mejor que cartas completas, así como los fragmentos mejor que tratados y las palabras de creación propia mejor que fragmentos.”

II.3.1.1.2. Método

[.554] “Definition und Klassification der Wissenschaften – nothw[endiges] und vollst[ändiges] Princip der Definition und der davon abhängenden bes[onderen] Definitionen und Classificationen. Das höchste Princip ist der höchste Grad. Dem höchsten realen Grad entspricht d[er] höchste ideale Grad. Sollte Gott das Ideal des Grades und d[ie] Definition von Gott – der Keim aller Definitionen seyn. Sollte die Definition Gottes und die Definition des Infinitesimalgrades unendlich seyn, so müssen wir bey der Definition eines Mittelgrades i. e. eines endlichen Grades anfangen – oder mit der allg[emeinen] Definition des Grades überhaupt.

[…].“

        [Definición y clasificación de las ciencias – principio         necesario y completo de la definición y de las definiciones y         clasificaciones de ella dependientes. El principio más alto es         el grado más alto. Al grado real más alto corresponde el         grado ideal más alto. Si hubiera de ser Dios el ideal del grado         y la definición de Dios – el germen de todas las definiciones.         Si fueran la definición de Dios y la definición del grado         infinitesimal infinitas, en tal caso tendremos que comenzar         con la definición de un grado medio, esto es, de un grado         finito – o con la definición general del grado sin más.

        […].]

El conocimiento científico aproxima a Dios, vía la Poësie, naturalmente.  

[.670] “Encyclopaedie ist, nach Werner, eine richtige Ordnung und Aufzählung der Kenntnisse, die man zur Errichtung eines Zwecks, nöthig hat – (eine Philosophie des Studiums -) Sie besteht aus 2 Theilen – deren Einer eine systematische Beschreibung der zu erlangenen Kenntnisse und Fertigkeiten – und ihrer Quellen und ihrer Folge liefert – der andere aber die Regeln des subjektiv zweckmäßigen Studiums und Exercitiums – eine Beziehung auf Zeit – Ordnund und Folge der Beschäftigungen – größern oder kleinern Zweck – Karacter des KopfsNeben und Hülfsstudien und Übung – begreift. Diesen nennt man Mehodologie.”  

        [Enciclopedia es, de acuerdo con Werner, una ordenación y         un listado adecuados de los conocimientos que se necesitan         para alcanzar un objetivo – (una filosofía del estudio – )         Consta de dos partes – una de las cuales proporciona una         descripción sistemática de los conocimientos y habilidades a         alcanzar – y de sus fuentes y su orden de sucesión – pero la         otra comprende las reglas del estudio y del ejercitarse         subjetivamente subordinadas al objetivo – en relación al         tiempo – orden y continuidad de las ocupaciones – un         objetivo mayor o menor – carácter de la cabezaestudios         complementarios y auxiliares y ejercicio. A este se lo llama         metodología.]

Intrigante que no se diga nada sobre la naturaleza de ese objetivo. Esas dos partes de la enciclopedia son, se diría, condiciones formales previas para alcanzarlo.

II.3.1.2. Historia

        Schiller ha lanzado una pregunta en Über die ästhetische Erziehung des Menchen (Sobre la educación estética del ser humano) a la que, con un característico sesgo, también Novalis ha intentado dar respuesta: “¿[…] pero como es posible conducirse noblemente bajo los influjos de una constitución estatal bárbara?”[19] Porque Novalis a veces es menos ancien régime de lo que lecturas urgentes de Die Christenheit oder Europa - la de Octavio Paz - podría sugerir. Más cercanos nos sentimos de Hädecke, para el que Die Christenheit es “filosofía de la Historia bajo el ideal y el ethos de la paz eterna”[20] kantiana.

        El 20 de junio de 1789, cuando los diputados del Tercer Estado se constituyen como Asamblea Nacional en París, Novalis tiene 17 años cumplidos; en París los primeros aristócratas penden pronto de las farolas. Se pone en pie la Guardia Nacional francesa y el poder estatal colapsa en provincias. En Alemania se ve pronto la importancia de todo aquello, a fortiori en los medios universitarios. En pocos años hay en la nación vecina una organización eficaz del ejército revolucionario, el terror, la ejecución del rey. La Convención (1791/1795) se autodisuelve seis meses después de acabar con Robespierre. De importancia histórica es la República de Maguncia (Mainzer Republik), de 1793, que pudo mantenerse algunos meses con la protección francesa y con una ciudadanía que participaba vivamente en su administración; las tropas aliadas - Goethe se encontraba en su séquito con su Duque - retomaron en el verano de 1793 la ciudad y masacraron de raíz el ensayo republicano. En 1797 se produce golpe de Estado en Francia y el Directorio deja paso a una República consular con tres cónsules, que pronto es uno solo, Napoleón. Cinco años más tarde se ha constituido el Imperio y hay un Emperador en París, pero Novalis estará ya bajo tierra. En la Confederación del Rhin se había introducido el Código civil de la Francia napoleónica. En las cartas de Novalis (y en las de Hölderlin) hay presencia del entusiasmo revolucionario. Hablan de odio al tirano, de esclavitud.  

        No hay una línea recta de juicios de Novalis sobre la novedad francesa. Alguna vez entiende la Revolución como un estallido de  fanático egoísmo, y es casi inevitable leer aquí la parálisis cívica del estudioso alemán de la época. Desde luego, señalan Lacoue-Labarthe/Nancy, la ambivalencia de la actitud de los escritores alemanes (Schiller, Hölderlin, el mismo Novalis) tenía un fundamento muy real, por cuanto el atractivo inicial (también en  Schiller) fue dejando paso a algo muy distinto con la ocupación militar y las campañas napoleónicas.[21]                                                                                                   

[.160] “GESCH[ICHTS] LEHRE. Verwandl[ung] des Jungen in das Alte – und des Veränderlichen in das Bleibende, - des Flüssigen in das Starre. Die Vorzeit nimmt zu – die Zukunft ab (Nicht auch zugl[eich] umgek[ehrt]?) (Oder geht dies bis zu einem Maximum? Oder in einer Cur[ve]?).”

        [TEORÍA DE LA HISTORIA. Transformación de lo joven en         lo viejo – y de lo modificable en lo permanente – de lo fluido         en lo rígido. El tiempo pasado crece – el futuro decrece         (¿Y no al revés simultáneamente?) (¿O progresa esto         hasta         un máximo? ¿O en curva?).]

No es tan raro que Novalis toque con el límite del saber de época, aquí el histórico.    

[.184] “GESCH[ICHTS]LEHRE. Wo ewige, unabänderliche Gesetze walten – da ist Alterthum, Vergangenheit. Der Prozess der Geschichte ist ein Verbrennen. Die Mathematische Natur verzehrt die Unermeßliche-.

EN[YCLOPAEDISTIK]. (Liquidostatik und Liquidomechanik der Zukunft.)

                Universelle hist[orische] Mechanik.”

        [TEORÍA DE LA HISTORIA. Donde rigen leyes eternas,         inmodificables – es el lugar de la antigüedad, el pasado. El         proceso de la historia es una combustión. La naturaleza         matemática consume la inconmensurable.-

        ENCICLOPEDÍSTICA. (Liquidostática y liquidomecánica         del futuro.)

                        Mecánica universal histórica.]  

La combinatoria de áreas del conocimiento científico produce monstruos… o intuiciones radiantes. Así, la historia como combustión - para Hegel, que vendría poco después, del espíritu.

[.461] “HISTORIK. Die bloße Geschichte (Bewegung, Bildung) ist musikalisch und plastisch. Die musikalische Geschichte ist die Philosophie. Die plastische Geschichte die Kronick – die Erzählung, die Erfahrung. Jede Materialien Masse ist Kronick – Jede Beschreibung ist Erzählung. Erst dann, wenn der Philosoph, als Orpheus erscheint, ordnet sich das Ganze in regelmäßige gemeine und höhere gebildete, bedeutende Massen – in ächte Wissenschaften zusammen

                (historische Oryktognosie im allg[emeinen] Sinn.)”

        [HISTORIOGRAFÍA. La mera historia (movimiento,         erudición) es musical y plástica. La historia musical es la         filosofía. La historia plástica la crónica – la narración, la         experiencia. Toda masa de materiales es crónica – Toda         descripción es narración. Solo cuando el filósofo aparece         como Orfeo el todo se ordena como conjunto en masas         significativas, regulares, comunes y formadas a una mayor         altura – en auténticas ciencias

                        (orictognosia histórica en sentido general.)]

A considerar el llamativo el desplazamiento casi inadvertido del actante del fragmento, que pasa de historiador a filósofo à la Orfeo.

II.3.1.3. Filosofía

        Es arriesgado asignar una metafísica a Novalis; él en ningún caso la expuso con algún orden por razones que en parte se han ido exponiendo. Se ha dicho que con los Studien dedicados a Fichte de los años 1795/96 se ha dotado Novalis también de un equipamiento filosófico propio[22]. No hay mayor problema en aceptarlo, siempre que hagamos extensiva esa deuda también a Schiller, Hemsterhuis o Kant. Como seguro puede sentarse que desde como mínimo el otoño de 1795 y hasta el verano siguiente Novalis dedicó mucho tiempo a estudios filosóficos. Esto no es reducir la importancia de Fichte, claro es; para el discípulo fichtisieren podía ser una actividad filosófica de alto voltaje. “Desde una perspectiva metodológica los escritos filosóficos de Novalis pueden ser considerados esbozos para una teoría del pensamiento analógico […].[23]” El pensar analógico sería su método de aproximación epistemológica; un camino prolongado por cuanto que “[Novalis] pudo identificarse alternativamente con pensadores como Fichte, Schelling, Hemsterhuis, Kant o Eschenmeyer que durante algún corto tiempo parecían conferirle la seguridad de un punto de vista filosófico; que más tarde sin embargo eran desenmascarados como dogmáticos o incluso, en el caso de Fichte, como ‘dogmaticistisch’. Frente a esto Novalis aspira a una ‘filosofía sin prejuicios’ extremadamente autocrítica.[24]”    

[.792] “Die Phaenomenologie ist vielleicht die brauchbarste und umfassendste W[issenschaft].”

        [La fenomenología es quizá la ciencia más útil y         comprensiva.]

¿Qué era como incipiente (sub)disciplina académica la fenomenología todavía hacia 1799? El volumen de Hegel aparece en 1800; pero el hecho es que todos los románticos vienen de Kant.

[.220] “GEISTIGE BILDUNGSLEHRE. Man studirt fremde Systeme um sein eigenes System zu finden. Ein fremdes System ist der Reitz zu einem Eignen. Ich werde mir meiner eigenen Philosophie, Physik etc. bewusst – indem ich von einer Fremden afficirt werde – versteht sich, wenn ich selbstthätig genug bin. Meine Phil[osophie] oder Physik kann nun mit der Fremden übereinstimmen oder nicht. Im ersten Falle zeigt es Homogenëitaet – gleichen wissenschaftlichen Karacter, wenigstens in dieser Beziehung an. (Ehe der heterogènen Systeme.)”

        [TEORÍA DE LA FORMACIÓN ESPIRITUAL. Se estudian         sistemas ajenos para encontrar el propio sistema. Un sistema         ajeno es el estímulo a uno propio. Tomaré conciencia de mi         propia filosofía, física, etc. - en tanto que resulto afectado por         una ajena – se entiende, si soy lo bastante autónomo. Ahora         bien, mi filosofía o física puede concordar con la ajena o no.         En el primer caso acusa homogeneidad – el mismo carácter         científico, por lo menos en este respecto. (Matrimonio de los         sistemas heterogéneos).]

Lo subjetivo, privado, en el empeño científico. Pero esos sistemas ajenos citados nos preguntan por el propio de Novalis, si lo hubo, y aquí ya perdemos toda seguridad puesto que, como ya se ha sugerido, no podemos contestar si sus amplísimas recolecciones de materiales, no solo la del Brouillon, eran ya para él una fase o propedéutica del entonces casi ‘obligatorio’ sistema estructurado de pensamiento filosófico.

[.343] “PHIL[OSOPHIE]. Jede Wissensch[aft] ist vielleicht nur eine Variation der Philosophie. / Die Phil[osophie] ist gleichsam die Substanz der W[issenschaft] – die überall gesucht wird – überall vorhanden ist, und nie dem Sucher erscheint. Dennoch soll  sie auch in concreter Gestalt erscheinen, wie der Stein der Weisen und dies ist das höchste Problem.”

        [FILOSOFÍA. Cada ciencia acaso solo sea una variación de         la filosofía./ La filosofía es por así decir la sustancia de la         ciencia – que es buscada por todas partes – que está         disponible en todas partes y nunca aparece a quien busca. Sin         embargo de ello, también ha de aparecer en figura concreta,         como la piedra filosofal, y este es el mayor problema.]

Nótese la impostación metódica inversa a la ciertas corrientes teóricas: aquí son las ciencias las que han de hacerse filosóficas. Se diría que en aquella Jena parecía vivirse en una atmósfera tan ‘repleta’ de filosofía como para algún presocrático (Thales de Mileto) el mundo estaba lleno de dioses.  

[.622] “[…].

Die ganze Philosophie ist nur ein System eines allg[emeinen], für jedes Individuum stattfindenden, wissensch[aftlichen] Verfahrens. Die Termen der Phil[osophie] sind Buchstaben – denen wirckliche individuelle Gründe substituirt werden können und sollen.

[…].

Sie lehrt die Relativitaet aller Gründe und aller Eigenschaften – die unendl[iche] Mannichfaltigkeit und Einheit der Construktionen Eines Dinges etc.”

        [[…].

        Toda la filosofía es tan solo un sistema de un procedimiento         científico que tiene lugar para cada individuo. Los términos         de la filosofía son letras – a las que pueden y deben sustituir         magnitudes individuales reales.

        […]

        Así, [la filosofía] enseña la relatividad de todos los         fundamentos y propiedades – la infinita multiplicidad y         unidad de las construcciones de Una Cosa, etc.]

¿Puede pensarse en una combinatoria con ecos lejanos de Llull? Quien, por lo demás, ya buscaba “una nueva ciencia universal”; al parecer Llull barruntó ya el papel de la dialéctica (aristotélica) “como vía de acceso a los principios de todas las ciencias.[25]

[.857] “Die Philosophie ist eigentlich Heimweh – Trieb überall zu Hause zu seyn.

        [La filosofía es propiamente nostalgia – impulso de estar en         casa en todas partes.]

Es muy conocida esta asociación novalisiana, de origen goethiano, como se sabe.

II.3.1.3.1. Fichte

“En su intento de dar mayor profundidad a Kant, desarrolló [Fichte] una Wissenschaftslehre con la que no acabaría nunca, pero que en cada una de sus versiones quiere ser más que una especialidad académica. [...], insiste: solo la entenderá aquel en que el hombre interior es tocado. Se trata, nada menos, de una vivencia del despertar – mediante el pensar.[26]” Parece claro que filosofías como la de Fichte correspondían al estilo reflexivo de Novalis; o están en su origen, según se mire. Luego vino el alejamiento del filósofo por parte de Hardenberg; que no debió de llegar a oídos del propio Fichte, puesto que en agosto de 1799, expulsado ya de Jena, en una carta a su mujer (que había quedado provisionalmente en la ciudad) manda saludos muy cálidos para Novalis, y como marido amante le previene de posibles consecuencias para ella de entablar correspondencia epistolar con él[27].

        Sale fuera del marco cronológico de este ensayo un trabajo de Fichte de 1806, Los caracteres de la edad contemporánea – para Gustavo Bueno “[…] obra clásica en la que se introduce por primera vez la idea del ‘Estado de Cultura’, de incalculable trascendencia política […]”, que Novalis no pudo conocer y que tendría que haberle resultado apasionante.

[.634] “[…].

Die Plastiker oder Atomisten haben einen Stoß (bewegende Kraft.) - die Musiker einen modificirenden Körper – Einen Anstoss* nöthig. Fichte gehört zu den Musikern. (Concavisten – Convexisten – Eindruck – Ausdruck.) Beyde haben einen Anstoß – eine Berührung nöthig. Die Einen zum Gestalten – die Andern zum Bewegen.

[…].”

        [[…].

        Los plásticos o atomistas necesitan un empuje (fuerza         moviente.) - los músicos necesitan un cuerpo que se modifica         – Un choque. Fichte pertenece a los músicos. (Concavistas –         Convexistas – Impresión – Expresión). Ambos necesitan un         choque – un contacto. Los unos para el configurar – los otros         para el mover.

        […].]

Aquí Novalis es particularmente laberíntico. ¿Se trata de algo así como una filosofía de la música?

[.640] “ITEM [PHIL[OSOPHIE]. Es giebt keine Phil[osophie] in Concreto. Phil[osophie] ist, wie der Stein d[er] Weisen - die Quadratur d[es] Zirkels etc. - eine bloße nothw[endige] Aufgabe der Szientifiker – das Ideal der Wissensch[aft] überhaupt.

Daher Fichtens W[issenschafts]L[ehre] – nichts, als Beschreibung dieses Ideals. Es giebt, als concrete W[issenschaft] nur Mathematik, und Physik.

Philosophie ist, die Intelligenz selbst – Vollendete Phil[osophie] ist vollendete Intelligenz.”  

        [ITEM [FILOSOFÍA]. No hay filosofía en concreto. La         filosofía es, como la piedra filosofal – la cuadratura del         círculo, etc. - una mera tarea necesaria de los científicos – el         ideal de ciencia sin más.

        De ahí la teoría de la ciencia de Fichte – nada que no sea         descripción de ese ideal. Como ciencia concreta solo hay         matemática y física.  

        Filosofía es la inteligencia misma – filosofía acabada es         inteligencia acabada.]

El poeta puede ser muy crítico con Fichte, como se ve, que a lo que parece solo describe ese ideal (el de la ciencia del momento).    

[.717] “[…].

Fichtens Ich – ist ein Robinson – eine wissenschaftliche Fiktion – zur Erleichterung d[er] Darstellung und Entwickl[ung] d[er] W[issenschafts]L[ehre] – so der Anfang d[er] Gesch[ichte] etc. - Schilderung des phil[osophischen] Naturzustandes – eines isolirten Princips – oder Begriffs. Jeder Begr[iff] ist ein Ich – Ich ist ein allg[emeines] Gedanken molécule. […].”

        [[…].

        El Yo fichteano – es un Robinson – una ficción científica –         para alivio de la representación y desarrollo de la teoría de la         ciencia – así con el comienzo de la historia, etc. -         Representación [o pintura] del estado filosófico natural         -         de un principio aislado – o de un concepto. Cada concepto         es         un Yo – Yo es una molécula general de pensamiento. […].]

Es tentador saltarse dos siglos y asociar esas ‘moléculas de pensamiento’ con los ‘enunciados atómicos’ de Russell.                                                                                                              

II.3.1.3.2. Plotino.

        Con característica originalidad el intuitivo Novalis ha percibido la cercanía de Plotino a Fichte[28]. Un registro del Diario de julio de 1799 habla de Plotins Ennnoia. Y nuestro autor acaba reconociendo asimismo en la teoría plotiniana de las emanaciones una manifestación de su ‘física espiritual’. No solo esto; la idea del alma del mundo ofrece una conexión al poeta para asociar el ‘universo moral’ en el sentido de Hemsterhuis con el ‘alma del mundo’ de Schelling[29]. Hay que decir que los estudios novalisianos sobre Plotino están muy asociados a la obra de seis volúmenes, de Dieterich Tiedemann, Geist der spekulativen Philosophie (Marburg 1791/97). De acuerdo con Mähl, estos volúmenes han sido para Novalis de especial importancia; se ha evidenciado que no solo sacó todo su conocimiento de Plotino del capítulo sobre el mismo (170 páginas), sino que también fue un verdadero tesoro para sus ideas sobre magia, la cábala, la teosofía, etc.[30]

[.924] “Plotin war schon in Betreff der meisten Resultate – kritischer Idealist und Realist./ Fichtes und Kants Methode ist noch nicht vollst[ändig] und genau genug dargestellt. Beyde wissen noch nicht mit Leichtigkeit und Mannichfaltigkeit zu experimentiren - überhaupt nicht poëtisch - Alles ist so steif, so ängstlich noch.

[…].”

        [Plotino fue ya en lo tocante a la mayor parte de los         resultados - idealista y realista crítico. El método de Fichte y         Kant todavía no está representado por completo ni con         exactitud suficiente. Ninguno de los dos sabe aún         experimentar con ligereza y variedad – en modo alguno         poéticos – Todo es todavía tan rígido, tan medroso.

        […].]

En resumidas cuentas, Novalis opone la ‘torpeza’ e imprecisión de Fichte y Kant a un Plotino al que conoce poco. E interesante que predique la cualidad ängstlich esta vez de realidades ‘exteriores’. Lo habitual es considerar esa medrosidad cosa propia. Así, en julio de 1800 acude al remedio universal del creyente en su combate con esos estados ängstlich: rezar (estados que vuelven en octubre). Por lo demás, y de una anotación asimismo de julio: “Donde Sophie y Erasmus montan guardia yo podrá estar tranquilo.”

[.1088] “Wir leben eigentlich in einem Thiere - als parasitische Thiere - die Constitution dieses Thiers bestimmt die Unsrige et vice versa.

[…].”

        [En realidad vivimos en un animal - como animales         parasitarios - la constitución de ese animal determina la         nuestra et vice versa.

        [...]]

El fragmento no contiene alusiones a Plotino, y sin embargo es plotiniano de raíz, cruzado con gnosticismo seguramente. Y saturado del conocido y misterioso poder poético de Novalis para el desplazamiento metonímico.

II.3.1.4. Matemáticas y ciencia natural

II.3.1.4.1. Matemáticas

        El cálculo matemático, las series y su continuidad, el cálculo integral y diferencial son aspectos de la matemática que han interesado a Novalis[31], muy en consonancia con ‘dirección oscilante’ (Hin und her Direktion) de su estilo de pensar.

        Las matemáticas, en efecto, han sido de interés para él desde Leipzig y prácticamente hasta el final (F. Schlegel y Tieck prefirieron en su algo chapucera edición entre los apuntes matemáticos los más abstrusos). “Todas las ciencias han de hacerse matemáticas”, ha afirmado, con extraña anticipación de los programas modernos de matematización de disciplinas lejanas de la ciencia ‘dura’. Muy negativo sin embargo fue el juicio de Dilthey sobre la selección que pudo conocer: “Los himnos a la matemática [de Novalis] son, a la postre, inútiles (unfurchtbar)”. Pero el poeta había realizado a su modo estudios matemáticos reglados; con quien fue en tiempos su suegro in spe, Charpentier, el poeta había tomado clases particulares en Freiberg, y también con d’Aubisson, un colega francés. Para Uerlings el saber de Hardenberg sobre cálculos matemáticos correspondería al nivel que habían marcado los trabajos de Euler (Institutiones calculi differentialis, 1755, etc.). Se sabe que conocía al parecer la Théorie des fonctions analytiques (1797), de Lagrange.  

        La capital de la matemática del momento sin discusión era París, y los pioneros franceses habían producido importante obra ya antes de 1789 (Lagrange, Condorcet)[32]. Parece que Novalis visitó además las Vorlesungen del profesor K. F. von Hindenburg, cuyo nombre de estudioso está asociado al análisis combinatorio y la formalización algebraica de fenómenos geométricos. Como quiera que sea de todo ello, “Novalis ha adquirido sus conocimientos matemáticos en libros [más que en los clásicos franceses] cuyos autores pertenecían a un grupo influyente en aquella Alemania, que hoy sin embargo están ampliamente olvidados.[33]”  En la lista del Nachlass parece que figuran predominantemente libros de la escuela combinatoria, que en parte leyó[34]. Novalis era el combinador nato de ideas, especulativas o no. Ese componente especulativo del estilo novalisiana lo vio bien Hegel en 1829: “En el fondo de la personalidad de Novalis había una necesidad especulativa tan intensa que hizo nacer en su alma, rebosante de belleza, una profunda nostalgia.[35]

[.42] “MATHEM[ATIK]. Der Vortrag der Mathem[atik] muß selbst mathematisch seyn./ Mathem[atik] d[er] Mathem[atik].”

        [La exposición en clase de las matemáticas tiene que ser         también matemática./ Matemática de la matemática.]

Otro meteorito con más potencia de la aparente. Aquí se sugiere discurso del discurso: una metamatemática.  

[.228] “<Addiren, subtr[ahiren,] multipl[iciren,] divid[iren,] Logarythmisiren, delogaryhmisiren, Gleichen, und Auflösen, differentiiren und integriren, Exponenziren und radiciren. Seriiren und Summiren etc. Proportioniren – disproportioniren.>”

        [<Adicionar, substraer, multiplicar, dividir, extraer el         logaritmo, proceder inversamente, establecer igualdades y         reducir, diferenciar e integrar, elevar a exponentes y extraer la         raíz. Producir series y sumar, etc. Operar con proporciones –         con proporciones inversas.>]

Un variado elenco de las operaciones a que había llegado, o que había intuido, nuestro autor ya a fines del XVIII.

[.939] “[…].

Mystische Geometrie / Ächter wissenschaftlicher Geist hat vorzüglich bisher bey den Mathematikern geherrscht./ […].”

        [[…].

        Geometría mística. Auténtico espíritu científico ha dominado         hasta el momento sobre todo entre los matemáticos. […].]

No hay puntada sin hilo con estas desconcertantes excogitaciones intercientíficas. Piénsese en la idea de una geometría mística.

II.3.1.4.1.1. Lógica

[.534] “<Die Revision d[es] Wernerschen Systems und die Kritik meines Unternehmens muß nun die erste Arbeit seyn.

        (Bearbeitung der Logik – der Algéber etc. - gehört dann zur         Tagesordnung.)

(Die Briefe an d[ie] Schlegeln.) (Ordnung meiner Papiere.)>”

        [<La revisión del sistema werneriano y la crítica de mi         proyecto tiene que ser al presente el primer trabajo.

                (Elaboración de la lógica – del álgebra, etc. es parte                         entonces del orden del día.)

        (Las cartas a los Schlegel.) (Ordenación de mis papeles.)>]

Se está proponiendo una reelaboración de la lógica, ¿de qué lógica?Además, candorosamente y en el mismo fragmento encontramos un detalle de lo cotidiano: el recordatorio de que debe escribir a los amigos y ordenar sus papeles. El Brouillon es, ya se ve, múltiples cosas a la vez.    

[.633] “[…].

“LOG[ISCHE] PATHOL[OGIE]. Wahrhafte Darstellung des Irrthums ist indir[ecte] Darstellung der Wahrheit. Wahrhafte Darst[ellung] der Wahrheit ist allein wahrhaft. Wahrhafte Darstell[ung] des Irrthums ist z[um] th[eil] selbst Irrthum. Entgegengesezte irrige Darstelung des Irrthums giebt Wahrheit.

[…].”

        [PATOLOGÍA LÓGICA. Representación[36] verdadera del         error es representación indirecta de la verdad. Verdadera         representación de la verdad solo puede ser verdadera.         Verdadera representación del error es en parte asimismo error.         La representación opuesta y errónea del error proporciona la         verdad.

        […].]

Una lógica patológica – y una muy curiosa anticipación de las tablas de verdad de los lógicos.                        

[757.] “Der Logiker geht vom Prädicat – d[er] Mathem[atiker] vom Subject[,] der Phil[osoph] von d[er] Copula aus. D[er] Poët von Praed[icat] und Subj[ect] zugleich. Der phi[osophische] Poët von allen dreyen zugleich.

(Deduktion der Methoden aus der Grunfformel Figur der Logik.)”

        [El lógico parte del predicado – el matemático del sujeto, el         filósofo de la cópula. El poeta al mismo tiempo de predicado         y sujeto. El poeta filosófico de los tres al mismo tiempo.

        (Deducción de los métodos a partir de la fórmula básica         figura de la lógica.)]

El desarrollo es quizá erróneo (o poco comprensible). Pero la voluntad ‘formalizadora’ por parte del poeta muy real. Véase también el ítem que sigue.

[.849] “Einfache Definitionen giebts nicht zuerst – je mehr man zugleich definirt – desto richtiger wird jede einzelne Definition. Definiren en masse – Wissenschaft. Die Definition ist die Constructionsformel d[er] Begr[iffe] etc. Aller Erzeugung – Generation – Erzeugung d[es] Geschlechts – geht eine Spezifikation – der Spezification eine Individuation voraus. Die Einheit ist Klasse, Gattung, Art und Individuum zugleich – Mit der Mehrheit entsteht erst Classification, Generation, Specification und Individuation.”

        [Definiciones simples no las hay inicialmente – cuanto más         se define simultáneamente – tanto más correcta es cada una         de las definiciones. Definir en masse – ciencia. La definición         es la fórmula constructiva de los conceptos. A todo acto de         generativo - generación - le precede una especificación - a         la especificación una individuación. La unidad es clase,         género, especie e individuo - Solo con la multiplicidad         aparece clasificación, generación, especificación e         individuación.]  

II.3.1.4.2. Ciencia natural

        No mucho después de haber llegado Schelling a Jena ya escribe Novalis sobre la naturaleza como fuerza eternamente creadora y continuamente renovada.[37] Pero no había olvidado del todo a Fichte, como se ve en este apunte, curiosamente anticipatorio de Hegel además: “La filosofía de la ciencia tiene […]. tres períodos. El tético de la autorreflexión de la ciencia, otro de autovaloración (Selbstbeurteilung) opuesta y antinómica de la ciencia y la autorreflexión y la autoevaluación simultáneas y sincríticas (synkritisch).[38]” Sobre el autoconocimiento en general y la necesidad de avanzar en ese conocimiento de sí hay testimonios tempranos. Así, en la carta a su padre de comienzos de 1793: “Todavía tengo que ser educado, quizá tendré que educarme hasta el final.[39]

[.73] “BILD[UNGS]LEHRE. Die Natur soll moralisch werden. Wir sind ihre Erzieher – ihre moralischen Tangenten – ihre moralischen Reitze.

Lässt sich die Moralitaet, wie der Verstand etc., objektiviren und organisiren – Sichtbare Moral.”

        [TEORÍA PEDAGÓGICA. La naturaleza ha de hacerse         moral. Somos sus educadores – sus tangentes morales – sus         estímulos morales.

        Si se puede objetivar y organizar la moralidad como el         raciocinio, etc. - Moral visible.]

Desde pronto nos imponen sus inauditas combinaciones; en esta nota al pasar está su programa de moralización de la naturaleza, en el que los humanos harían de agentes morales. Novalis como moralizador científico, otro de sus rostros.

II.3.1.4.2.1. Química

        “Por importantes que sean sus estudios [de Novalis] de unas ciencia que precisamente entonces se está desarrollando como tal, Hardenberg esboza una ciencia aún más elevada en que la preeminencia (Vorzüge) de la química y la mecánica habrían de ser vinculadas con la no menos revolucionaria filosofía trascendental.[40]” Es decir, en el bosque denso de las ideas novalisanas sobre las ciencias la química está presente como un ‘atractor’ especial. Ya se ha dicho ya que Hardenberg adquirió en la Academia de Minería de Freiberg y en un espacio de tiempo relativamente breve un amplio amplio saber científico-técnico, también de química. Es conocido que a fines del XVIII la revolución que introduce Lavoisier en el ámbito de la química tiene por punto de partida una nomenclatura rigurosa y nueva[41]. Excusado está decir que Novalis sintió pronto la afinidad entre la química que iba asimilando y la poesía. Pero también aquí se sentó entre las proverbiales dos sillas, y con ello se expuso hasta hoy a todo tipo de malentendidos. Hay además una interesante funcionalización de la química en la mente de Novalis sobre la cual ha llamado la atención Liedtke: la de la química y la muerte ligadas[42] per analogiam. 

[77.] “<Kann die Chemie Kunst werden? Hauptfrage. Sie solls durch Moralitaet werden.>”

        [<¿Puede la química hacerse un arte? Cuestión central. Ha de         hacerse mediante la moralidad.>]

De nuevo la moralización del mundo, encomendada ahora al arte químico.

[.947] “Ist die Chymie – Wärmemodificat[ions]Lehre, so ist ihre Verbindung mit Electricit[aet] und selbst Galvan[ism] nicht befremdend. (Magnet[ism] verhält sich zur Schwere – wie Electr[icitaet] zu Wärme.)”

        [Si la química es teoría de las modificaciones inducidas por el         calor, no extraña su vínculo con la electricidad e incluso el         galvanismo. (El magnetismo se comporta con la gravedad –         como la electricidad al calor.)]

En esta nota pisamos terreno conocido (y moderno), el de la  convertibilidad recíproca de las diversas formas de la energía.

II.3.1.4.2.2. Física

        La experiencia estética con la Madonna Sixtina de Dresde probablemente ha fecundado la idea que el Brouillon recoge como ‘física trascendental’, al modo de un ‘evangelio de la naturaleza’ une cielo y tierra. ¿Meras fantasmagorías? Quizá no tanto. “En la física contemporánea, la frontera entre ciencia y especulación separa (provisionalmente) la física contrastada de las meras conjeturas.[43]” Una carta de F. Schlegel a Schleiermacher del verano de 1798 aporta una pieza de cargo, de carácter fuertemente irónico, sobre el ‘espiritualismo’ de la física novalisiana: “Hardenberg está ocupado en amasar a fondo la religión y la física. Saldrá de ahí un interesante huevo revuelto.”

[1017.] “W[issenschafts]Lehrer der Physik – Dieser macht erst Licht – Luft – Wärme – etc. er hört auf, wo der Physiker anfängt. Er deducirt die Bestandtheile der Natur und ihre Beschaffenheit und ihre Verhältnisse aus der Aufgabe der Natur überhaupt. Der Mensch ist die phil[osophische] Natur – viellecht auch die poëtische etc. - Die Wissenssch[afts]Natur überhaupt.”

        [Científico teórico de física – Solo con éste surgen luz, aire,         calor – etc. se detiene donde comienza el físico. Deduce los         elementos componentes de la naturaleza y su condición         condición o estado de la obra de la naturaleza en general. El         hombre es la naturaleza filosófica – quizá también la poética.-         La naturaleza de la ciencia en general.]                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

Hay que prestar por tanto atención a la obra de la naturaleza, a la natura naturans en terminología de Spinoza, que Novalis conocía bien.

II.3.1.5. Medicina y psicología

II.3.1.5.1. Medicina

        Hardenberg tenía conocimientos de excepción en materia de procedimientos terapéuticos, así como en teorías de neto carácter médico. Sabemos que poseía revistas de medicina y cirugía, y las estudiaba; Karl Jaspers y Viktor von Weizsäcker, ambos médicos eminentes, lo han citado con respeto. Y sus reflexiones sobre el control dietético del organismo y la autoterapia al parecer iban muy por delante del catecismo médico de la época (Dietrich von Engelhardt). Pero su genio idiosincrásico acaba siempre por aflorar: “Todas las enfermedades se asemejan al pecado en que son entidades trascendentes (Transzendenzen).[44]

        Nada de extraño por tanto que sus notas sobre medicina hayan despertado gran interés siempre, desde la probable emergencia de las primeras señales inequívocas de su afección pulmonar, en mayo de 1797. “Y si ‘el estilo es el hombre’, […], no cabe duda de que el estilo de un hombre, lo individual, personal y ‘más humano’ de él, [...], habrá de ser su enfermedad: [...].[45]” Él ha prestado toda su corta vida intensa atención a sus propias patologías, a la enfermedad y a las limitaciones que impone (y a su postulada positividad), al punto de desarrollar algo que se acerca a “una concepción [filosófica] de la enfermedad” (Uerlings).  

[.225] “MED[ICIN]. Eigenthümlich – fremd.) Einfach gesund – complicirt gesund – Einfaches Wohlbefinden – complicirtes Wohlbefinden.

[…].”

        [MEDICINA. Propio  – extraño.) Sencillamente sano –         complicadamente sano – Simple bienestar – complicado         bienestar.

        […].]

Quizá aquí hay más que el juego de Hardenberg con el automatismo de las oposiciones léxicas (Thomas Bernhard, entusiasta lector de Novalis, ha titulado Einfach kompliziert (Sencillamente complicado) una de sus piezas teatrales).  

[.386] “MED[ICIN]. Jede Kranckheit ist ein musikalisches Problem – die Heilung eine musicalische Auflösung. Je kürzer und dennnoch vollständiger die Auflösung – desto größer das musicalische Talent des Arztes.

Kr[anckheiten] lassen mannigfaltige Auflösungen zu. Die Wahl der zwckmässigsten bestimmt das Talent des Arztes.

[...]”.

        [Toda enfermedad es un problema musical – la curación una         (di)solución musical. Cuanto más corta pero más completa la         (di)solución – tanto mayor el talento musical del médico.

        Las enfermedades admiten múltiples (di)soluciones. La         elección de la más adecuada la determina el talento del         médico.

        […]].

La enfermedad sería al parecer, en un primer nivel, como una pieza musical que puede resolverse (o disolverse) en la vida del enfermo. Algo tenía esto que ver con las teorías del médico escocés Brown, que tuvo en Alemania una acogida importante a finales del siglo XVIII y al que Novalis leyó apasionado; su idea de salud del organismo humano se traducía en la adecuada combinación entre las diversas formas de excitabilidad que concurren en él (el término Rei(t)z (irritación, excitación) tiene múltiples ocurrencias en el Brouillon).

[.12] “[…].

Nutzen jeder Krankheit – Poësie derselben. Eine Kr[anckheit] kann kein Leben seyn, sonst müßte die Verbindung mit Kr[anckheit] unsere Existenz erhöhen.

[…].”

        [[…].

        Provecho de toda enfermedad – poesía de la misma. Una         enfermedad no puede ser vida, pues en tal caso el vínculo con         la enfermedad debería elevar nuestra existencia.]

        […].]

El poeta aquí, en efecto, está ya del lado de la enfermedad, que, se diría, es tanto complemento como recusación del organismo sano, vale decir inconsciente. Y la enfermedad se ve como una posibilidad de crecimiento.  

[544.] “MED[ICIN]. Bergsteigen – Scharfes Gehen, und Reiten ist gewiß schwachen Lungen sehr heilsam.

        Sollte die Gicht eine chronische – indirekte Sthenie seyn.”

        [MEDICINA. Ascenso de montañas – El paso vivo y el         cabalgar seguro que son muy curativos para pulmones         débiles.

                ¿Y si la gota es una estenia crónica – indirecta?]

Multifuncionalidad otra vez la de estos apuntes, que pueden registrar asimismo algún propósito médicamente disparatado, como sabemos hoy.

II.3.1.5.1.1. El genio[46]

        La filosofía de la vida de Herder[47] ha sido un potente estímulo para los entusiastas jóvenes del Sturm und Drang, y muy centralmente su idea del genio[48]. De lo que fue más que una moda quedan fórmulas como Genie-Zeit, Genie-Bewegung y hasta de una traditionelle Genie-Ideologie (J. Schmidt). Una muy conocida derivación del movimiento, el temprano Werther de Goethe, es presentado alguna vez como patología… genial. La idea misma de genio experimenta después una radicalización con Fichte, que convierte el Yo en algo así como un principio universal “independiente de la experiencia empírica”[49]. El novalisiano Ofterdingen, permeado de estas ideas,  (re)presentará después al genio artístico (Künstler-Genie) como producto acabado romántico, no sin los añadidos más suyos de elementos oníricos, inconscientes, etc. “Genio no se puede tener, sino solo ser”: es el Schlegel de los Fragmentos del Athenaeum.

[.455] “ENC[YCLOPAEDISTIK] PAED[AGOGIK]. […].

Ein Genie muß durch geniale Berührungen der mannichfaltigsten Art versucht und erregt werden – daher jeder Mensch – in Ermangelung lebendiger Genies mit genialischen Produkten. (Jedes Prod[uct] eines Genies ist selber Genie).

[…].”

        [ENCICLOPEDÍSTICA PEDAGOGÍA. […]. El genio tiene         que ser ensayado y suscitado mediante         contactos geniales de         carácter múltiple – de ahí todo ser        humano – a falta de genios         vivos con productos geniales. (Todo producto de un genio es         asimismo genio.)

        […].]

Un genio puede ser ensayado.

[.567] “Eine wahre Methode synyh[etisch] fortzuschreiten ist die Hauptsache – vorwärts und zückwärts.

        Methode des divinatorischen Genies.

        [Un auténtico método para progresar sintéticamente es lo         principal – hacia dente y hacia atrás.

                Método del genio adivinatorio.]

El genio adivinatorio reclama y en consecuencia crea un método.

II.3.1.5.2. Psicología

[179.] “PSYCH[OLOGIE]. Sollte die Seele ebenfalls ein künstlisches oder zufälliges Produkt seyn? Auch der Sitz der Seele ist willkührlich oder zufällig? Seelenconstructionslehre.

[…].”

        [¿Y si el alma es asimismo un producto artificial o casual? ¿Y         si la sede del alma es arbitraria o casual? Teoría de la         construcción del alma.

        […].]

Abismos inesperados y muy modernos: el alma como ‘producto’ (cultural) casual. La hominización mediante el cecimiento del alma ya no nos parece nada descabellada.  

[205.] “PSYCH[OLOGIE]. Schmerz und Angst bezeichnen die träumenden Glieder der Seele. Körperliche Lust und Unlust sind Traumprodukte. Die Seele ist nur zum Teil wach. Wo sie träumt, wie z. B. in den unwillkührlichen Organen - wohin in gewisser Hinsicht der ganze Körper gehört - da empfindet sie Lust und Unlust. Schmerz und Kitzel sind Sensationen der gebundnen Seele.“

        [PSICOLOGÍA. El dolor y el miedo designan los miembros         del alma que sueñan. Placer y displacer corporal son         productos oníricos. El alma está despierta solo en parte.         Donde sueña,         por ejemplo en los órganos arbitrarios – y de         estos forma parte en cierto grado el cuerpo entero -          experimenta placer y displacer. El dolor y el prurito son         sensaciones del alma ligada.]

El nunca agotado repertorio de Novalis: el miedo como miembro del alma. A advertir también la progresión ‘ascendente’ del tema.

[.296] “[…].

PSYCH[OLOGIE]. Seele ist angewandter, unreiner, vermischter, practischer Geist. Geist ist theoretische Seele. Die Seele soll als Seele Geist werden – oder quod idem est – der Geist, als Geist, Seele.

                        Harmonie.”

        [[…].

        PSICOLOGÍA]. El alma es espíritu aplicado, impuro,         mezclado, práctico. El espíritu es alma teórica. El alma en         tanto que alma ha de convertirse en espíritu – o quod idem         est – el espíritu, en tanto que espíritu, alma.

                        Armonía.]

Un ejemplo poco frecuente de presentación desnuda de entidades  opositivas del pensamiento binario novalisiano; muy en el centro además la contraposición alma/espíritu, tan cargada culturalmente.

II.3.1.5.2.1. Hemsterhuis

        Seguramente Novalis debe a Hemsterhuis la idea de que nuestro aparato sensorial admite mejoras, crecimientos. Sobre esto el propio Hemsterhuis: “& [...] la especie humana podría bien haber perdido en una revolución antecedente algún órgano (lo que es menos probable) o algún vehículo de sensación; pues [...] debería tener un conocimiento más justo & más completo de su estado y de sus relaciones.[50]” Somos pues contingentes y descreídos, ¿qué hemos perdido por el camino? “Las obras de Hemsterhuis pueden denominarse poemas intelectuales.” (F. Schlegel).

[.782] “[…].

Hemsterhuis Theorie d[es] moralischen Sinnes – Seine Mutmaaßungen von der Perfectibilitaet und dem unend[lich] möglichen Gebrauch dieses Sinnes – Philosophische Ethik – poëtische Ethik.

[…].”

        [[…].

        La teoría de Hemsterhuis del sentido moral – Sus conjeturas         sobre la perfectibilidad y el uso infinitamente posible de este         sentido – ética filosófica – ética poética.

        […].]

[.197] “ENC[YCLOPAEDISTIK]. Die magischen W[issenschaften] entspringen, nach Hemsterhuis, durch die Anwendung des moralischen Sinns auf die übrigen Sinne – i. e. durch die Moralisirung des Weltalls, und der übrigen Wissenschaften.”

        [ENCICLOPEDÍSTICA. Las ciencias mágicas surgen, según         Hemsterhuis, de la aplicación del sentido moral a los demás         sentidos, i. e., de la moralización del Universo y de las         restantes ciencias.]

¿No es esto un mundo feérico para la actividad científica en un estado de plena conciencia?

II.3.1.6. Filología y arte

II.3.1.6.1. Filología

        De un fragmento de F. Schlegel en el Athenaeum: “Vivir de manera clásica y realizar en sí mismo la Antigüedad de modo práctico es la cúspide y el fin de la filología. ¿No debería ser esto posible sin ningún cinismo?” Más sistemático, Schelling (1984: 95) sitúa la actividad filológica a unas alturas más románticas al poco de desaparecer Novalis: “… el filólogo está situado entre el artista y el filósofo, en el estadio más elevado, o mejor dicho, ambos se compenetran en él. Su objeto es la construcción histórica de las obras de Arte y Ciencia, cuya historia tiene que captar y representar en una concepción viva.” Narrativa, poéticamente Novalis ha sido un excelente filólogo ilustrado en el sentido en que Foucault concede al término ‘crítica’ para esa época: “[…] el arte de la inservidumbre voluntaria, de la indocilidad reflexiva.[51]”                    

[.210] “ZUKÜNFTIGE LITTER[ATUR]. Es wird eine schöne Zeit seyn, wo man nichts mehr lesen wird, als die schöne Composition – als die Litterarischen Kunstwerke. Alle andre Bücher sind Mittel und werden vergessen, wenn sie keine tauglichen Mittel mehr sind – uns dies können die Bücher nicht mehr lange bleiben.”

        [LITERTATURA DEL FUTURO. Será un tiempo hermoso en         que no se leerá más que la bella composición – nada más que         las obras de arte literarias. Todos los demás libros son medios         y son olvidados cuando ya no sean medios adecuados – y los         libros no pueden serlo durante mucho tiempo.]

Es un bosquejo de un programa de lecturas, más bien libre. Recuérdese el consejo de Adorno a los estudiantes de visitar solo la Primärliteratur; al que, ciertamente y a pesar del tenor de la entrada anterior,  no se hubiera atenido Novalis, gran aficionado a la literatura secundaria. Además, se sugiere una cultura postlibro.

[.248] “<Die Kunst ist das Compliment der Natur.>”

        [<El arte es el cumplido de la Naturaleza.>]

Como sea, estamos ante un artista en estado de gracia.

*[.324] “PHILOL[OGIE]. Beyspiele sind eine Art von Citaten. Man muß jeden theoretischen Satz in einer theoretischen Erzählung (allg[emeines] Raisonnement) oder Beschr[eibung] – mit einem Beyspiele zu belegen wissen. Alle allg[emeinen] Raisonnements müßen durchgängige Beziehung auf wirckliche Facta haben.

[...]“.

        [FILOLOGÍA. Los ejemplos son una especie de citas. Hay         que saber documentar todo aserto teórico en una narración o         descripción teóricas (razonamiento o general) o descripción         con un ejemplo. Todos los razonamientos generales debieran         debieran estar         relacionados con carácter general con hechos         reales.

        […].]

La mente de Novalis, tan tendente siempre a vuelos asociativos incontrolados, sabe asimismo proceder con precisión filológica.

II.3.1.6.1.1. El poeta

        “Los poetas son, por cierto, siempre narcisos.” La frase es de  Schlegel pero no sería de extrañar que la atribución no fuera correcta, tan ‘romántica’ como es.

[501.] “[…].

(Da Worte zu d[en] Sympt[omen] gehören, so ist d[ie] Sprache eine poëtische Erfindung – so sind auch alle Offenbarungen und Phaenomène, als Symptomat[ische] Système – poetischen Ursprungs – Poëtik der Natur. Der Phil[osoph] wäre am Ende auch nur d[er] innere Dichter – und so alles Wirckliche durchaus poëtisch. Synth[etische] Poësie – Analytik des Äußeren und Innern zugleich.)

        […].”

        [[…]

        (Puesto que las palabras son parte de los síntomas, la                         lengua es una invención poética – todas los                                         fenómenos y revelaciones son por tanto, en tanto que                         sistemas sintomáticos – de origen poético – poética de la                 naturaleza. Con ello el filósofo sería al cabo solamente                 el poeta interno – y por tanto todo lo real plenamente                         poético. Poesía sintética – Analítica de lo exterior y lo                 interior al mismo tiempo.)

                […]]

El filósofo sería según esto solo el poeta interno, ¿y cuál sería la ‘exterioridad’?

[953.] “Der Poët braucht die Dinge und Worte, wie Tasten und die ganze Poësie beruht auf thätiger Idéenassociation – auf selbsthändiger, absichtlicher, idealischer Zufallproduktion -  zufällige – freye Catenation.) (Casuïstik – Faktum. Causation.) (Spiel.)”

        [El poeta necesita las cosas y las palabras como teclas y toda         la poesía se base en la asociación activa de ideas – en         producción azarosa independiente, deliberada, ideal –         (concatenación casual – libre.) (Casuística – hecho.         Causación.) (Juego.)]

Una nueva dislocación en el sistema referencial novalisiano. No estamos ya en los tropos de la retórica tradicional, sino en otro sistema.

II.3.1.6.1.2. Goethe. El Märchen

        Como es harto conocido, Novalis se ha ocupado a fondo con el Wilhelm Meister, para él producto del “auténtico lugarteniente (Statthalter) del espíritu poético en la tierra”. Goethe, ciertamente, ha representado muchas cosas, y una muy inmediata era el poder: “… la sombra de Goethe. Weimar, el establishment literario, la autoridad en materia de gusto y de nuevas maneras, de edición, de puestos universitarios.[52]

[.419] “<Schiller musizirt sehr viel philosophisch – Herder[53] und Schlegel auch. Göthe im Meister auch mitunter. Jean Paul poëtisirt musikalische Fantasien. Tiecks Lieder sind auch durchaus musikalisch.>”

        [<Schiller interpreta música muy filosóficamente – Herder y         Schlegel también. Goethe en el Meister también a veces. Jean         Paul poetiza fantasías musicales. Las canciones de Tieck son         también plenamente musicales.>]

Nuestro poeta también ha sido un buen crítico literario, es sabido; poco convencional, por descontado. Merece una atención divertida la ‘adscripción’ musical de los autores mencionados.  

[.445] “ÜB[ER] W[ILHELM] M[EISTER]. […].

Der Text ist nie übereilt – Tatsachen und Meynungen werden beyde genau bestimmt in der gehörigen Folge vorgetragen. Die retardirende Natur des Romans zeigt sich vorzüglich im Styl. Die Philosophie und Moral des Romans sind romantisch. Das Gemeinste wird wie das Wichtigste, mit romantischer Ironie angesehen und dargestellt. Die Verweilung ist überall dieselbe. Die Accente sind nicht logisch sondern (metrisch und) melodisch – wodurch eben jene wunderbare romantische Ordnung entsteht – die keinen Bedacht  

                (Über die Metrik der Alten – ihre Accente.)

                        (Accente sind höhere Vocale.)

auf Rang und Werth, Erstheit und Letztheit – Größe und Kleinheit nimmt. Die Beywörter gehören zur Umständlichkeit – in ihrer geschickter Auswahl und ihrer oeconomischen Vertheilung zeigt sich der poëtische Talent. Ihre Auswahl wird durch die Idee des Dichterwercks bestimmt.

[…].”

        [SOBRE WILHELM MEISTER. […].

        El texto nunca se precipita – tanto hechos como opiniones se         exponen exactamente determinados y en la debida                 sucesión. La naturaleza retardada de la novela se         muestra sobresalientemente en el estilo. La filosofía y la         conclusión de la novela son románticas. Lo más común,         como lo más importante, contemplado y representado         con ironía. El ritmo sosegado es el mismo en todas partes.         Los acentos no son lógicos sino (métricos y) melódicos, con         los que se produce precisamente aquel maravilloso orden         romántico – que no tiene en cuenta

                        (Sobre la métrica de los antiguos – sus acentos.)

                                (Los acentos son vocales más elevadas.)

        ni rango o valor, condición inicial o final – gran tamaño o         pequeñez. Los adjetivos son parte del detalle – en su elección         certera y en su distribución económica se muestra el tacto         poético. Su elección está determinada por la idea de la obra         del poeta.

         […].]    

En el Brouillon hay mucha crítica literaria más o menos desplazada, con frecuencia a la altura del mejor F. Schlegel. Con todo y alguna acerba crítica que le ha merecido posteriormente, el Goethe de Novalis sigue siendo una enorme figura.

[.620] “<In Mährchen glaube ich am besten meine Gemüthsstimmung ausdrücken zu können.> (POËTIK. Alles ist ein Mährchen.)”

        [<En cuentos creo poder expresar óptimamente mi estado         de         ánimo.> (POÉTICA. Todo es un cuento.)]

Una breve alusión que contiene una confesión y un programa poético. Quizá el cuento de Atlantis del Heinrich von Ofterdingen es el mejor ejemplo para esto, con sus marca de agua de aquello que fue y que habrá de volver.  

[.883] “Nichts ist mehr gegen d[en] Geist des Mährchens – als ein moralisches Faktum – ein gesezlicher Zusammenhang – Im Mährchen ist ächte Naturanarchie. / Abstracten [sic] Welt – Traumwelt – Folgerungen von der Abstraction etc. etc. auf d[en] Zustand nach dem Tode.”

        [Nada es más contra el espíritu del cuento – que un hecho         moral – un contexto legal – en el cuento hay auténtica         anarquía natural. / Mundo abstracto - mundo onírico –         consecuencias de la abstracción etc. etc. sobre el estado que         sigue a la muerte.]

La sintaxis se adelgaza hasta la mera alusión; pero el cuento no es moral. Todo se suelda con un insospechado subtexto, la muerte.

[.940] “Das Mährchen ist gleichsam der Canon der Poësie – alles poëtische muß mährchenhaft seyn. Der Dichter betet den Zufall an.”

        [El cuento es por así decir el canon de la poesía – todo lo         poético tiene que ser mährchenhaft. El poeta adora al azar.]

Es su visión del cuento como orden canónico, ya conocida; pero aquí hay una adoración del azar… ¿donde está la conexión discursiva?  

II.3.1.7. Teoría del Estado

        Se ha observado hace tiempo que la idea del Estado para Novalis se deriva de la organización familiar y la vida grupal de la comunidad hernuta en que creció y en que se subrayaban los aspectos emocionales (Glaube und Liebe). De mucho interés por todo ello es lo que en una ocasión llama su Idealrepublikanismus. “El republicanismo ha vuelto a despertar vívidamente en mí”, escribe en junio de 1797. Ahora bien, menos de un año después está pidiendo a F. Schlegel “la mejor imagen” del Rey y la Reina, en la inteligencia de que el primero ese rey es representante del espíritu del pueblo; un “ser humano realmente canónico”, además.

[.262] “POL[ITIK]. Auflösung des hauptpolitisches [sic]        

                Problems.

                Ist ein politisches Leben möglich?

                                        oder

                Sind Verbindungen der entgegengesezten politischen                         Elemente a priori möglich?

Genialischer Staat. (Reunion der Oppositen)”

                        [POLÍTICA. (Di)solución del problema                                         político.

                        ¿Es posible una vida política?

                                                o bien

                        ¿Son posibles a priori combinaciones de los                                 elementos políticos contrapuestos?

         Estado genial. (Unión de los opuestos)]

II.3.1.8. Cosmología

[.113] “COSMOLOGIE. Unsere Welt ist das was sie ist, als Glied des Universalweltsystems. Ihre Veränderungen werden mit durch die Veränderungen des grossen Systems bestimmt.

Je mannichfacher Etwas individualisirt ist – desto mannichfacher ist seine Berührung mit anderen Individuen – desto veränderlicher seine Grenze – und Nachbarschaft.

Ein unendlich caracterisirtes Individuum ist Glied eines Infinitinoriu[m]s – So unsere Welt – Sie gränzt an unendliche Welten – und doch vielleicht nur an Eine. […].”

        [COSMOLOGÍA. Nuestro universo es lo que es como         miembro del sistema universal de mundos. Sus         modificaciones son determinadas asimismo mediante las         modificaciones del gran sistema.

        Cuanto más diversamente es individualizado algo – tanto         más modificable su límite – y sus inmediaciones / vecindad.

        Un individuo infinitamente caracterizado es miembro de un         infinitinorio – Así, nuestro mundo – limita con infinitos         mundos – y, sin embargo, acaso solo con Uno.         

        […].]

La impronta de Giordano Bruno de nuevo.

[.64] “COSMOLOGIE. Es muß unendliche Wissenschaften, unendliche Menschen, unendliche Moralisten, unendliche Götter, wie unendliche Grössen, geben. Heterogene Dinge können sich einander nur nähern.”

        [COSMOLOGÍA. Tiene que haber infinitas ciencias, infinitos         seres humanos, infinitos moralistas, infinitos dioses, así como         infinitas magnitudes, etc. Las cosas heterogéneas solo pueden         aproximarse unas a otras.]

Hardenberg se apoya aquí seguramente en un muy conocido ensueño de Giordano Bruno; considerable complejidad artística del párrafo aparte, también exhibe un pensamiento sin límites.  

[.60] “COSMOLOGIE. Gott und die Natur muß man hiernach trennen – Gott hat nichts mit der Natur zu schaffen – Er ist das Ziel der Natur – dasjenige, mit dem sie einst harmonieren soll. Die Natur soll moralisch werden und so erscheint allerdings der kantische Moralgott und die Moralitaet in einem ganz anderen Lichte. Der moralische Gott ist etwas weit Höheres, als der magische Gott.”

        [COSMOLOGÍA. Dios y la naturaleza de acuerdo con esto         deben ser separados – Dios no tiene nada que ver con la         naturaleza – Él es la meta de la naturaleza – aquello con lo         que ella alguna vez ha de armonizar. La naturaleza ha de         hacerse moral – y de este modo, en efecto, aparecen el Dios         moral kantiano y la moralidad bajo una luz completamente         distinta. El Dios moral es algo mucho más elevado que el         Dios mágico.]

Importante la contraposición final del Dios moral (kantiano) versus Dios mágico, entre el imperativo y la magia. También podría percibirse aquí una oposición completa (aquí son dos entidades) a la identificación spinoziana del Deus sive natura.

II.3.1.9. Dios

        Novalis como teólogo se nos presenta utilizando un utillaje conceptual – variantes de un deísmo naturalista, con fórmula inexacta - que en parte antes que él ya habían creado cuando menos el Maestro Eckhart y Böhme (“Leo ahora a Jacob Böhme en contexto (im  Zusammenhang) y empiezo a entenderlo como tiene que ser entendido. […]. Un auténtico caos lleno de deseo y vida maravillosa […]”, escribe a Tieck a comienzos de 1800), Leibniz o Goethe; fue sin embargo el característico panteísmo de Spinoza el que, desde la distancia, lo atrajo más que ninguna otra construcción teológica.  

        “El último de los dioses desaparecerá con el último de los hombres. Y con él, el miedo, el temor, la angustia, esas máquinas de crear divinidades. El terror ante la nada, la incpacidad para integrar la muerte como un proceso natural e inevitable […], estos son los conjuntos genealógicos de la divino.[54]” Estas líneas, de un escritor de hoy que aquí oscila en sus juicios entre Nietzsche y L. Feuerbach, Michel Onfray, representarían por antífrasis la porfiada y voluntarista confianza de Novalis en una deidad paternal (no hay léxico ateísta en Novalis, algo raro en un autor tan dado a la combinatoria conceptual y a las oposiciones semánticas). Quizá Novalis sea más moderno que Kant, con un Dios menos ligado al “inextinguible fondo judeocristiano” (Onfray sobre la religiosidad kantiana). Y Hardenberg, autor de himnos para ser cantados en la función religiosa, es sin embargo todo menos clerical (el proyecto de escribir un libro completo de canciones de devoción eclesiástica junto con Tieck lo ocupó en los últimos años, según Just). Hasta la figura de Cristo tiene una representación muy reducida en su obra, con la excepción parcial de los Himnos a la noche.

[.61] “THEOSOPHIE. Wir müssen Magier zu werden suchen, um recht moralisch seyn zu können. Je moralischer, desto harmonischer mit Gott – desto göttlicher – desto verbündeter mit Gott. Nur durch den Moralischen Sinn wird uns Gott vernehmlich – der moralischer Sinn ist der Sinn für Daseyn, ohne äussere Affektion […]. […].”

        [TEOSOFÍA. Tenemos que intentar hacernos magos para         poder ser        realmente morales. Cuanto más moral, tanto más         armónico con Dios - tanto más divino - tanto más vinculado         con Dios. Solo mediante el Sentido moral nos resulta Dios         perceptible / - el Sentido Moral es el sentido para la mera         existencia, sin        afección externa […]. […].]

Aquí están presentes la Ilustración y el Renacimiento alquímico, Hemsterhuis y toda las libérrimas amalgamas de una mente que solo nominatim admitía las divisiones científicas (o teológicas).

[.922] “Über d[as] irdische Individuum – das himmlisch Individuum und ihre Verhältnisse./ (Gott ist die Weltseele der Idealwelt)”

        [Sobre el individuo terrenal – el individuo celestial y sus         interrelaciones./ (Dios es el alma del mundo ideal)]

Se diría que su plotinismo, después de todo, solo se aplica al mundo ideal. Recordemos que en 1798 había aparecido el importante escrito de Schelling Sobre el alma del mundo. Una hipótesis de la física superior para la explicación del organismo general, que Novalis ha leído con interés.

[.1098] “Fichtens Ich ist die Vernunft – Sein Gott und Spinotzas Gott haben große Aehnlichkeit. Gott ist die übersinnliche Welt rein – wir sind ein unreiner Theil derselben. Wir denken uns Gott persönlich, wie wir uns selbst persönlich denken. Gott ist gerade so persönlich und individuell, wie wir - denn unser sog[ennantes] Ich

        vid. Göthens Fragment aus Faust

ist nicht unser wahres Ich, sondern nur ein Abglanz.”

        [El Yo de Fichte es la razón – su Dios y el de Spinoza tienen         una gran semejanza. Dios es el mundo suprasensorial         puramente – nosotros somos una parte impura del mismo.         Nos imaginamos a Dios personal como nos imaginamos a         nosotros mismos personalmente. Dios es exactamente tan         personal e individual como nosotros – puesto que nuestro         llamado Yo

                véase el fragmento del Fausto de Goethe

        no es nuestro verdadero Yo, sino un reflejo.]

Elementos de toda una teología novalisiana – una teología inmanente.

[.1007] “Wie das Auge nur Augen sieht – so der Verstand nur Verst[and] – d[ie] Seele Seelen – die Vernunft – Vernunft – der Geist – Geister etc. Die Einb[ildungs]Kr[aft] nur Einb[ildungs]Kraft] – die Sinne – Sinne. Gott wird nur d[urch] einen Gott erkannt etc.

        [Al igual que el ojo solo ve ojos – así, el entendimiento solo         entendimiento – el alma, almas – la razón – razón - el         espíritu, espíritus, etc. La fantasía solo fantasía – los sentidos         – sentidos. Dios es conocido solo por un dios etc.]

Brillante siempre, aquí nuestro autor juega al claroscuro, y varias comparaciones son cuando menos arriesgadas. Sugestivos los vuelos a que le llevan las proporciones elementales (‘homología’); Goethe y Angelus Silesius se aproximan aquí.

II.3.1.9.1. Religión

        Si, según Lacoue-Labarthe/Nancy la religión (romántica) consiste en “la especulación artística”, entonces la pulsión de verdad que produce el desvelamiento final de Los discípulos de Sais dejaría de ser sin más un impulso religioso. Parece más correcto sin embargo distinguir el ‘intimismo’ religioso de Novalis de las construcciones más teóricas, exteriores, de Kant, F. Schlegel y Schelling, y sobre todo de Schleiermacher. Schlegel: “El cristianismo me parece un hecho. Un hecho que empieza ahora y que, por tanto, no puede ser presentado en un sistema históricamente, [...].[55]

        Y contra lo que ha afirmado Heine, Novalis no se ‘convirtió’ formalmente al catolicismo, no lo necesitaba (y aquí hay una inexactitud que delata la ligereza de Heine). Ya algo mejor lo conocía Henrik Steffens, que lo trató, y para quien Novalis parecía hablar “desde un profundo pasado del espíritu”; y, en otro paso: “De hecho, Novalis fue en el más profundo de los sentidos cristiano y religioso.” Un poco más de extrañeza causa a Steffens la ‘afinidad’ del poeta con la orden de los jesuitas, que, se preocupa en recalcar, con todo no lo llevó fuera de la pureza protestante. Quizá la llamada hermenéutica desmitificadora del Evangelio y la figura de Cristo que acometió Bultmann podría prestar un aporte fecundo a la religiosidad de Novalis. Brion por su parte proporciona una buena explicación genética de la cristalización operante en la experiencia religiosa de Novalis: “La idea del ‘alma del mundo’ […] al mismo tiempo que una mística de la geometría que lo dejó fascinado, así como la oniromancia de Lavater - leía mucho a Zinzendorf, Lavater, la Biblia - ensancharon vertiginosamente el horizonte filosófico de Novalis, [...]. Novalis se entregó de lleno a la corriente mística.[56]” El mundo como ‘Reino de Dios[57] figura en un apunte de 1800: el poeta acabó por ser creyente de las propias invenciones (era asimismo la divisa Hegel y Hölderlin en sus encuentros de juventud). Complemento de todo ello sería la paralela ‘divinización’ de Sofía - “a Söfchen[58] le tengo religión, no amor. El amor absoluto, independiente del corazón y fundado en la fe, es religión […]”, puede afirmar en la tradición del Calixto de la Celestina - ‘Melibeo soy’ - en un sentido religioso pleno.

        Como quiera que sea, si Kant con su escrito sobre La religión dentro de los límites de la mera razón (1793) ha intentado, según confiesa, llevar a cabo la tercera sección de su plan, es decir, dar respuesta a, con sus términos, “¿Qué me está permitido esperar?”, la robusta y, valga el oxímoron, elemental fe escatológica de Hardenberg en un horizonte de amor ha dado la contestación a la cuestión kantiana ocho años después – en realidad, durante toda su vida adulta cuando menos. Y seguramente se habría sentido incluido en la iglesia que Kant postula fuera de toda experiencia: “Una comunidad ética bajo la legislación moral divina es una iglesia, que, en cuanto que no es objeto de una experiencia posible, se llama iglesia invisible […][59]”.  

[.1100]. “Über Fichtes Appelation – Fichte macht sich einen Gegner – dies ist rhetorischpolemische These – Postulat aller Polemik – Es gibt Gegner. Das Choquante in Fichtes Behauptungen. Was ist Atheisterey? Xstliche Religion. Geheimnißwürdigkeit aller Religionen. Angelegenheiten. Hat der Staat Religion? Gott? (Atheisterey und Selbstheit Gottes.) Wir Ebenbilder Gottes. Über die Schritte der kursächsischen Regierung. Warum sind andere Schriften nicht confiszirt.”

        [La apelación de Fichte – Fichte se construye un opositor -         esto es una tesis retórico-polémica – postulado de toda         polémica - Hay opositores. Lo chocante en las afirmaciones         de Fichte. ¿Qué es ateísmo? Religión cristiana. Dignidad y         misterio de todas las religiones. Asuntos. ¿Tiene         religión el         Estado?, ¿Dios? (ateísmo e ipseidad de Dios). Nosotros la         imagen de Dios. Sobre los pasos del gobierno sajón [de         dignidad electoral]. Por qué no han sido confiscados otros         artículos.”]

Esto es ya política que se pretende filosófica, o religiosa. A advertir la soberanía de Novalis en el tratamiento del asunto, y lo bien informado que estaba de cuanto ocurría en la Universidad de Jena. Pero no toca el ‘terminal’ de Jena, que estaba en Weimar.  

[.62] “MOR[AL] UND RELIG[ION]. Moralisch handeln und religioes handeln sind sonach aufs innigste vereinigt. Man soll zugleich innere und äußere Harmonie beabsichtigen – zugleich das Gesetz und den Willen Gottes, jedes um sein selbstwillen, erfüllen. Es giebt also ein einseitiges moralisches und einseitiges religioeses Handeln.”

        [MORAL Y RELIGION. Actuar moralmente y actuar         religiosamente son de acuerdo con ello [remite a otro texto,         Á. R.] íntimamente unidos. Debiera tratarse de cumplir al         mismo tiempo con la armonía interna y la externa – al         mismo tiempo con la ley y la voluntad de Dios, cada una por         sí misma. Hay por tanto un actuar moral subjetivo y otro         religioso subjetivo.]

Son valiosas notas sobre formas de religiosidad de fines del XVIII, no tan ajenas seguramente a la vindicación civil rousseauniana. Por ejemplo la acentuación de una cierta confianza en el poder de la oración en octubre de 1800: “Con la oración se alcanza todo. La oración es un fármaco universal.”

II.3.1.10. La muerte

        Para Jankélevitch “el inenarrable instante excluye todo discurso”. Novalis es el contraejemplo, muy locuaz sobre esto porque en él la muerte significa nacimiento confiado a otra vida, a otro mundo; solo que esto no debe tomarse en un sentido de la escatología cristiana. Son pocos los autores que han vivido la proximidad de la propia extinción con la dedicación de Novalis, y ello desde sus padecimientos infantiles[60]. Es un hombre que en abril de 1800 escribe con aparente normalidad esto a F. Schlegel: “Espero que la cosa conmigo llegará pronto a un final alegre […]. Para San Juan espero estar en el Paraíso.” La muerte será, según contextos, transustanciación, reconciliación (Versöhnung) de lo individual con el todo, regreso. Como era de esperar, contamos con una enorme variación de anticipaciones o aperçus novalisianas sobre el acabamiento personal, algunas más o menos inmediatamente asociables al Hesíodo de las edades míticas (revelador que Hemsterhuis hable de “la muy absurda fábula de Heríodo”), la de oro singularmente. El enfático y paradójico dirigirse a Cristo del V de los Hymnen an die Nacht empieza a hacerse inteligible: “En la muerte fue dada a conocer la vida eterna,/ Tú eres la muerte y solo por ti sanamos.” Sobre esto impone no menos su ‘Canción de los muertos’ (Das Lied der Toten). Se diría que el idealismo mágico está para ejecutar el paso de ser humano finito a la utopía de su consumación o completamiento (Vollendung).    

[.1133] “Auch die Inoculation des Todes wird in einer künftigen allgemeinen Therapie nicht fehlen  – so wie manche Kranckheiten unter den Erziehungsmethoden stehn, und von den Pedagogen dazu die Heilkunde requiriert werden wird.”

        [Tampoco la inoculación de la muerte faltará en una terapia         gradual futura – del mismo modo que algunas enfermedades         se encuentran entre los métodos pedagógicos, y los         pedagogos requerirán para ello ciencia médica.]

Tras los trabajos de Pasteur en 1885 propuestas como la anterior han dejado de ser absurdas.

[128.] MED[ICIN] “[…].

 (Wahres Leben – Falsches Leben – täuschende Symptome –  Kranckheiten sind lebendig erscheinende Todte (Gift und Tod ist Eins) – Todte mit Merkmalen des Lebens – Leben mit Merkmalen des Todtes – Scheintodt – Scheinkranckheit – Schein Gift.

Kranckheiten sind partielle Überwältigungen – Individualveränderungen . Tod ist Generalüberwaltigung. Der Tod ist das Centrum der Kranckheiten.)”

        [[…].

        (Vida auténtica – vida falsa – síntomas engañosos – las         enfermedades son muertos [o muertes] que se presentan         como vivos (veneno y muerte es una sola cosa) – muertos con         características de la vida – vida con características de lo         muerto – muerte aparente – enfermedad aparente – veneno         aparente.

        Las enfermedades son parcialmente imposiciones violentas –         modificaciones individuales – La muerte es el general         dominio violento. La muerte es el centro de las         enfermedades.)]

Cuando Novalis toca uno de los puntos críticos de su pensamiento el estilo se hace abrumadoramente nominal: estados o procesos, substantivaciones, constituyen los materiales para levantar cualquier hipóstasis. El genio moralista es asimismo genio verbal. Oportuno aquí, e inquietante, una cita que Novalis ha afectado de un aire mistérico: “Los mejores entre nosotros, que ya en vida alcanzaron el mundo de los espíritus (Geisterwelt) – mueren solo aparentemente – se dejan morir solo aparentemente.”

[.918] “[…].

Alle Kr[anckheiten] entstehen aus Entzweyungen der Organe. (Kr[anckheit] gehört zu d[en] menschl[ichen] Vorzügen, wie Tod.)

[…].”

        [[…].

        Todas las enfermedades se producen por discordias de los         órganos. (La enfermedad es parte de las prerrogativas         humanas, como la muerte.)

        […].]

II.3.1.11. Magia

[137.] “[…].

In der Magie dienen die Geister, Beschauliches Leben. Plato nennt die Magie d[es] Zoroaster einen Dienst d[er] Götter.

Theurgie. Der Weise. Mittler zwischen Gott und Menschen, mit denen sich der Weise vereinigen müsse. Klassifikationssystem der Daemonen. Amulete. Talismane. Beschwörungen. Kalenderreligion der Egypter.”

        [[...]

        En la magia prestan servicio los espíritus, vida         contemplativa. Platón llama a la magia de Zoroastro un         servicio de los dioses.

        Teurgia. El sabio. Mediador entre Dios y los hombres, con         los que tiene que asociarse. Sistema clasificatorio de los         demonios. Amuletos. Talismanes. Exorcismos.         

        Religión de calendario de los egipcios.]

Da la impresión de que estas notas hubieran sido pensadas como estenografía de algo trascendente. La sorpresa de esta vez es un sistema de clasificación de los demonios.  

[.1075] “Der thätige Gebrauch der Organe ist nichts, als magisches, wunderthätiges Denken, oder willkührlicher Gebrauch der Körperwelt – denn Willen ist nichts, als magisches, kräftiges Denkvermögen.”

        [El uso activo de los órganos no es otra cosa que el pensar mágico, milagroso, o empleo arbitrario del mundo corporal – puesto que la voluntad no es nada sino intelecto mágico, poderoso.]

II.3.1.12. Romanticismo/Romantizar

        Hay que decir que a finales del XVIII los sustantivos Romantik y Romantiker eran neologismos en el sistema de la lengua alemana: en el Werther (1774) y a propósito de un jardín se utiliza como novedad el término romantisch. El adjetivo también está atestiguado en el comienzo del Oberon de Wieland (1780) (“… para cabalgar al viejo país romántico...”); pero no siempre controlamos el valor contextual del término. Así: “Romantizar no es sino una potenciación cualitativa. El yo-mismo (Selbst) inferior resulta identificado en esa operación con el yo-mismo mejor.[61]” En otras anotaciones la Romantik aparece como el título de una ‘ciencia’ análoga a la Poetik, la Physik o la Mystik.

[.621] “<Romant[ische] poët[ische] Ansicht d[er] W[issenschaften].>”

        [<Consideración poética y romántica de las ciencias.>]

Ni siquiera es una frase gramaticalmente completa, pero parece fundar un intención de gran calado.

[.853] “Nichts ist romantischer, als was man gewöhnlich Welt und Schicksal nennt – Wir leben in einem colossalen (im Großen und Kleinen) Roman. Betrachtung der Begebenheiten um uns her. Romantische Orientirung, Beurtheilung, und Behandlung des Menschenlebens.”

        [Nada es más romántico que lo que habitualmente se llama         mundo y destino – Vivimos en una novela colosal (en lo         grande y en lo pequeño). Contemplación de los         acontecimientos en torno a nosotros. Orientación romántica,         juicio y tratamiento de la vida humana.”]

Este apunte es seminal puesto que contiene algo así como una autodefinición del primer impulso romántico: un Novalis que se apropia de y remodela términos.

[.237] “ZUK[UNFTS]L[EHRE] D[ES] LEBENS. Unser Leben ist kein Traum – aber es soll und wird vielleicht einer werden.”

        [TEORIA DE FUTURO DE LA VIDA. Nuestra vida no es         un sueño – pero acaso deba serlo y lo será.]

No es que esté definida aquí expressis verbis la idea de progreso romántico, pero la aproximación es grande. Nuestra pregunta de lectores se refiere más bien a quién comanda los sueños en la teoría novalisiana.

[.1073] “Was suchte Spinoza? Selbst Fichtens Phil[osophie] ist nicht ganz frey von genialischer Empirie – glücklichen Einfällen./

Das Leben ist etwas, wie Farben, Töne und Kraft. Der Romantiker studirt das Leben, wie der Mahler, Musiker und Mechaniker Farbe, Ton, Ton und Kraft. Sorgfältiges Studium des Lebens macht den Romantiker, wie sorgfältiges Studium von Farbe, Gestaltung, Ton, und Kraft den Mahler, Musiker und Mechaniker.”

        [¿Qué buscaba Spinoza? Incluso la filosofía de Fichte no está         del todo libre de empiria genial – ocurrencias felices./

        La vida es algo como colores, tonos y fuerza. El romántico         estudia la vida como el pintor, el músico y el mecánico el         color, al tono y la fuerza. Un estudio cuidadoso de la vida         hace al romántico, como un estudio cuidadoso del color, la         composición, el tono y la fuerza al pintor, al músico y al         mecánico.]

Una organización del estudio para un romántico. Y aquí sí que se nos proporciona ya una definición más instrumental, ocupacional del romántico y del holismo de la perspectiva: ‘el romántico estudia la vida’, nada menos.

II.3.2. Ideas asombrosas

        Es frecuente que se trate de esas combinaciones léxicas aparentemente disparatadas de que Novalis es maestro: ‘Antropomorphe Physik’, ‘Poëtische Physiologie’ o ‘Mathematische Physiologie’. (Lacoue/Labarthe/Nancy: “Desde el punto de vista romántico tienen también su valor los subgéneros de la poesía, incluidos los excéntricos y monstruosos.”) Una prueba más, si hiciera falta, de la fidelidad del autor a su arte verbal, de personalísima impronta y muy anterior al surrealismo.

[.7] “<War Rafael Seelenmahler? W[as] h[eißt] d[as]?>”

        [¿Era Rafael pintor de almas? ¿Qué significa esto?]

La segunda parte es la pregunta que se hace el propio autor, como si estuviera habitado por otro ‘yo’ cuyas manifestaciones le sorprendieran a él mismo.

[.117] “N[ATUR]L[EHRE]. Je lebhafter das zu Fressende widersteht, desto lebhafter wird die Flamme des Genußmoments seyn. Anwendung aufs Oxygène. /Notzucht ist der stärkste Genuß. / Das Weib ist unser Oxygène -./

[…].“

        [Cuanto más vivamente se resiste aquello que ha de ser         devorado, tanto más viva será la llama del momento de la         fruición. Aplicación al oxígeno. / La violación es el mayor de         los disfrutes. La mujer es nuestro oxígeno -./

        […].”

El disparate, muy de época, hoy es leído con un espanto apenas atenuado. (Notzucht, recuérdese, es tanto ‘violación’ como ‘estupro’).  

[.122] “<Ausdruck – Selbstbefleckung – Selbsttrübung – Selbspraecipitation>. /GRAM[MATIK]. Die Sprache ist Delphi. / PHYS[IK]. Licht Symbol und Agens der Reinheit. Wo das Licht nichts zu thun findet – weder etwas zu trennen, noch zu verbinden – da fährts duch. Was nicht getrennt und Verbunden werden kann – ist rein – einfach. Anwendung auf El[ectricitaets]Leiter – Nichtleiter und Halbleiter.”

        [<Expresión – onanismo – autoturbiedad –         autoprecipitación>. /GRAMÁTICA. El idioma es Delfos.         FÍSICA. Luz símbolo y agente de la pureza. Donde la luz no         encuentra nada que hacer – ni algo que separar ni que unir –         ahí pasa de largo. Lo que no puede ser separado ni Unido – es         puro – sencillo. Aplicación a conductores de la electricidad –         No conductores y semiconductores.]

La pudibundez de época está también en la reacción que produjo la publicación de la Lucinde de F. Schlegel (1799), un ataque, se ha repetido, a la moral sexual burguesa de entonces (Dilthey se escandalizó con la novela, que veía inmoral y abyecta; pero Fichte la leyó tres veces y le pareció uno de los mayores Genie-Produkte que conocía). Lo que regresa desde la sinonimia masturbatoria es la pureza. La entrada, por otra parte, es ininteligible en algún momento.  

[832.] “[…].

                (Ein Zustand, ohne Vergangenheit und Zukunft.

                und doch veränderlich.)

                […].”

                        [[…]. (Un estado de cosas sin pasado ni futuro.

                        y sin embargo modificable.)

                        […].]

Estamos en el reino ideal de las asociaciones incontroladas: ¿dónde están en la empiria los cambios fuera del tiempo?

[.879] “Anweisung überall zu lernen, und überall sich zu bilden.

Natur und Einrichtung d[er] Erholungen – daß auch diese nicht ganz verlohren gehn.

Soll d[er] Schlaf nicht allmählich abgeschafft werden?”

        [Método para aprender en todas partes y formarse en todas         partes.

        Naturaleza y disposición de las mejoras – que tampoco éstas         se pierdan del todo.

        ¿No debe ser suprimido gradualmente el sueño?]

La última frase parece plenamente inexplicable en su contexto.

[1035.] “Wissenschaftliche Beantwortung der Frage: Gibt es eigenthätige Fantasmen? (Synth[etische] Urth[eile] a pr[iori] eigenthümliche Sensationen? Sensuale Kategorien?

Wie sich der Verstand raum und zeit vindizirt, um gültige Bestimmungen f[ür] d[ie] Sinne zu bewircken[,] so die Fantasie x und y – um gültige Bestimmungen für den Verstand machen zu können. (x e y vielleicht Zeichen (Schein) und Grenze)”

        [Contestación científica de la pregunta: ¿hay fantasmas         propiamente hablando?         (¿Juicios sintéticos a priori         sensaciones singulares?         ¿Categorías sensuales?

        Del mismo modo que el entendimiento vindica para sí         espacio y tiempo al objeto de llevar a cabo determinaciones         válidas para los sentidos, también la fantasía x e y – al objeto         de hacer determinaciones válidas para el entendimiento. (x e         y quizá signos (apariencia) y límite)]

La seriedad kantiana preside este fragmento (completo), cuyo planteamiento formal interrogativo del comienzo es idéntico al opúsculo de Kant sobre la Ilustración. Lo que intriga no es tanto lo desatinado de la cuestión de la existencia de fantasmas (la Aufkläung tiene su lado ingenuo también en esto, cf. Schiller, Der Geisterseher) como el sobrio despliegue teórico-científico de que hace uso.  

[.1046] “Reagens des wahren Xstenthums.)”

        [Reactivo del verdadero cristianismo.]

Es una sola línea, en realidad un sintagma de sustantivo y complemento del nombre. Podría pensarse en un destello de inaudita ‘química cristiana’ por parte del autor.

[.1057] “Die Seele ist unter allen Giften das Stärckste. Sie ist die durchdringendste, diffusibelste Reitz – Alle Seelenwirkungen sind daher bey Localübeln und entzündlichen Kranckheiten höchst schädlich.

[…].”

        [El alma es entre todos los venenos el más potente. Es la         excitación más penetrante, más difundible – Todos los efectos         anímicos por tanto son extremadamente dañinos en el caso de         males localizados y enfermedades inflamatorias.

        […].]

El primer aserto suena a las lecturas alquímicas de Hardenberg.

II.3.3. Coda

        En el Brouillon ha dejado Novalis notas sobre aproximadamente todo lo que abrazaba el orbs scientiarum de su tiempo, por no hablar de las que se refieren a poesía y poética, literatura, romanticismo, alquimia o filosofía (lo que no resuelve el misterioso contraste entre la infinidad de anotaciones que llevó a cabo, y en un contexto de muertes nada infrecuentes en su entorno, y el estilo de vida que ha llevado; hace poco ha aparecido una edición histórico-crítica con la pavorosa colección completa de sus apuntes)[62]. Pero nuestro poeta no es pasible de la crítica condenatoria de un racionalista como Piaget[63]: “Que tantos filósofos se arroguen el derecho de hablar de todo sin métodos de verificación, eso no es de ayer y no compete más que a ellos.” Él ha esbozado una teoría de ciencias posibles y futuras en otro plano, así como la posibilidad de otra episteme, de un curso distinto de las ciencias en otro mundo acaso. En enero de 1797 escribe a Caroline Schlegel: “En algunos escritos antiguos late un misterioso pulso, [que] designa un punto de contacto del mundo invisible – un volver a la vida.” Corresponde a nuestro autor el honor de haber entrevisto algo distinto de las enciclopedias anteriores, cuyos límites ha querido trascender. Que para su época el árbol de Porfirio, por ejemplo, habría ofrecido un más racional principio de ordenación del material no le ha interesado demasiado.

        Hipótesis a considerar: el Allgemeines Brouillon y sus continuas e inesperadas, a veces irracionales asociaciones - la curiosidad científico-natural del poeta, como la de Goethe, no tiene límites -, apenas cohonestables como discurso científico, constituyen la gran poesía, el gran legado poético de Novalis. El Brouillon sería así justamente un haz de anticipaciones fulgurantes y en medida importante incomprensibles por sus múltiples adherencias precientíficas: un enorme y fragmentario poema en prosa, un desbordante programa poético.  

        Porque hay, ya se ha repetido, en él abundantes items donde no se sabe de qué habla el poeta/científico. Claro que después de todo tampoco podemos obtener respuesta a la pregunta sobre el qué de la poesía de Angelus Silesius o de los tratados de Böhme. Y bien, además Novalis es un moralista sui generis, y una vida con una moral defectuosa es para él por fuerza una vida defectuosa. En consecuencia todo son tentativas en este Brouillon y quizá el lector de este Novalis se hace un tanto ingenuamente al camino, porque no dará con explanatio alguna que oriente en estas gemas que continuamente se le ofrecen. Es viejo el prejuicio: para un insigne liberal moderno, Isaiah Berlin, con todo y reconocer que nuestro autor “dijo muchas cosas profundas”, sin embargo “a veces parece un loco”. (El juicio de Berlin sobre F. Schlegel, que viene acto seguido, tampoco es para pasarlo por alto: “Friedrich Schlegel es a menudo aburrido y oscuro aunque tiene percepciones penetrantes.”).  

II.3.4. ¿Poeta, científico o filósofo?

        Hermann Hesse ha hablado a propósito de Novalis, Hölderlin y Nietzsche de casos en que el genio deviene “asunto [Angelregenheit] biológico[64] en la historia del espíritu alemán. ¿Por qué biológico? “[...] siempre debiéramos conservar ante la vista que aquí está actuando un poeta y pensador, que de unos y mismos principios crea su obra teórica y poética[65].“ Si, como apuntó Bachelard, se conoce contra un conocimiento anterior, “destruyendo conocimientos mal hechos,” ¿en qué sentido representaría Novalis un conocimiento ‘mejor’? Conocemos bien su optimismo, el universalismo tendencial en su creación poética, en sus estudios científicos. Mario Bunge pone como condición de toda ciencia la existencia de un “sistema hipotético-deductivo (teoría)” con suficiente “poder explicativo”. Muy poco de esto en nuestro romántico; esta no era su ciencia, la mera posibilidad de la cual la descartó el destino: no tuvo una madurez y una vejez como Tieck o Schelling. Tenía sin embargo, repitámoslo, condiciones de científico de su época, con una formación apreciable en la mineralogía, la geología y la matemática. Está muy lejos todavía, claro está, del mencionado método hipotético-deductivo que, sin embargo, se iba imponiendo en la actividad científica después de Galileo, Newton, Euler, etc. Es muy verosímil que nuestra cosmovisión racional y el poder explicativo y/o predictivo de las teorías actuales le sonarían a música. Su empeño estaba más bien en su algo endiosado Schiller, que en Sobre la educación estética del ser humano se ha puesto por meta[66] “ocuparse con la más completa de todas las pericias (Kunststücke), con la construcción de una auténtica libertad política”. Porque para Schiller la no consecución de esa libertad tendría por inexorable consecuencia “la depravación del carácter”. Sapere aude, añade kantiana y horacianamente, atrévete a saber. Novalis el ilustrado se ha aplicado a ello con la seriedad con que hacía las cosas.

        Nos reclamamos de la fórmula de Liedtke, para quien Novalis era un poeta pensante y/o un pensador poético. Que aquel su proyecto del primer romanticismo fuera y sea anacrónico sin más es algo sobre lo que todavía muy competentes historiadores de la ciencia continúan debatiendo.[67] Enzensberger por su parte en un ensayo de 1962 ha afirmado que de Novalis y Brentano procede una revolución poética con la que empieza la modernidad, nada menos. Y Thomas Bernhard hace que la principal figura de Alte Meister (1985) declare: “Todos los filósofos envejecen con el tiempo, Novalis no”. En su persona fue desde pronto, y con inmediata conciencia de ello, una existencia amenazada por la enfermedad y la muerte. Y he aquí que ya desde la universidad esa existencia busca una instancia protectora y la encuentra inicialmente en Schiller y el sistema fichteano, que a través de complejos caminos se coalescen con su primera fe religiosa personal, la de Cristo en su versión hernuta. Mejor que nadie ha tenido que saber que la empresa del Brouillon era para una sola persona sencillamente inalcanzable, y, hasta donde podemos conocer la intencionalidad de un propósito ajeno, por ello la emprendió. En el verano 1798 le publican en los ‘Jahrbücher der preussischen Monarchie’ la segunda colección de fragmentos Glaube und Liebe oder Der König und die Königin (Fe y amor o el Rey y la Reina), que provocan sensación: nueve años después de la Bastilla. Y en paralelo está ocupado con sus Escritos sobre las salinas, con cientos de páginas de descripciones y protocolos técnicos. (Uno de los canales subterráneos que lo emparientan con Kafka).

II.3.5. Un mundo para siempre dorado

        La II de las Geistliche Lieder (Poesías espirituales), a algunas de las cuales tan favorablemente reaccionó F. Schlegel en el Romantikertreffen, se abre con este dístico:

Fern in Osten wird es helle,

graue Zeiten werden jung.

(Lejos, el Este se aclara, / los tiempos grises rejuvenecen). El sistema escatológico está a la espera de su propio rejuvenecimiento, por tanto. En el temperamento de esta “alma aérea” (Ricarda Huch) había una necesidad de fe cis- y ultramundana que implicaba el advenimiento de la Edad de Oro en cualquier momento, ya nos ha dicho que el paraíso, después de todo, está diseminado por toda la tierra. (Otra nota de su amistoso contradictor Schlegel en el Athenaeum: “La imagen engañosa de una edad de oro pasada es uno de los grandes impedimentos para el acercamiento de la edad de oro que aún debe venir. Si la edad de oro pasó, entonces no fue realmente de oro. El oro no puede oxidarse ni corroerse […].”) En otros pasos encontramos que hay un pequeño portazgo que pagar por todo ello, que es la muerte.

        No, la condición fragmentaria o simplemente ‘rota’ del Novalis del Brouillon y sus colecciones de aforismos y sentencias, como casi toda la obra primera de F. Schlegel (dejando de lado Lucinde y la pieza teatral Arlarcos), son funcionales con y atestiguan el caos de una época que, quién sabe, acaso está concluyendo en nuestra (post)modernidad[68]. Novalis no ha llegado, ni parece plausible que le interesara llegar, si nos quedamos en el valor acostumbrado de los términos. Su conocida Nervosität, sus urgencias un poco febriles, ¿no estarán en alguna relación con su mundo de visionario? Es aquí oportuno otro conocido paso de una carta de F. Schlegel al propio Novalis al poco de conocerse: “Quizá, amigo mío, puedes elegir entre ser el último cristiano, el Bruto de la religión antigua, o el Cristo del nuevo evangelio.” En efecto, es como si Novalis hubiera tenido ante sus ojos de testigo algo así como una palingenesia cósmica que anticipaba otra cosa. La escala genial de los piezas del Brouillon, ese libro nunca escrito, parece señalar en esa dirección; por eso acaso nunca sabemos bien el terreno que pisamos cuando lo estudiamos, las certezas parecen haberse desvanecido. “El libro escrito en la naturaleza evoca la tradición transmitida desde el origen y confiada al cuidado de los iniciados: libro oculto y venerable que brilla por fragmentos aquí y allá. Los románticos alemanes han expresado el mismo pensamiento del libro único y absoluto. Escribir una Biblia, he ahí la locura que todo hombre que comprenda debe albergar para ser completo.[69]” Solo resta agregar que toda la autovisión ‘triunfante’, escatológicamente triunfante, del gran poeta Novalis se sustenta en una vida terrenal como la de todos los humanos, y con sus altibajos. En marzo de 1797, embarcado ya con el proyecto del Brouillon, comunica a F. Schlegel el asco (Ekel) y el tedio de vida (Lebensüberdruss) en que vive, y contra los que “las ciencias” no le proporcionan el deseado antídoto.

        Novalis no ha sido un intelectual en sentido moderno, una figura que para Enzensberger se crea con Diderot. Cabe suponer que tampoco podría haberlo sido en Berlín o Viena; en el área cultural germanohablante de las autocracias faltaban las condiciones de posibilidad políticas y de un público receptivo para la existencia de tal figura.

        Hölderlin y Novalis, dioscuros cuya obra ha estado irremediablemente tintada por un doble destino biográfico aciago, exigirían en rigor una aproximación de algún modo conjunta. Es raro que, hasta donde podemos saber, Teilhard de Chardin no cite a ninguno de ellos; la impensable incandescencia del punto Omega no está tan lejos de las visiones de ambos. Ricarda Huch ha visto que todo lo que ha escrito Novalis podría ser rotulado como un diario íntimo (y añadiendo que ahí estaría la debilidad de su obra en prosa). Sin duda alguna no fue del todo ciudadano de esta tierra. ¿Fue feliz en ella? Camus ha querido imaginar al cabo a Prometeo feliz con su roca. No cuesta nada incorporar fraternalmente a Novalis.  

                   


[1]        No cuenta aquí la exclusión de la obra novalisiana por motivos políticos; como se sabe, las autoridades culturales de la RDA en tiempos la ningunearon ampliamente. Es claro que para ellos no representaba lo bastante “los ideales del humanismo clásico” (del clasicismo alemán). Destacada es aquí la condena lukácsiana de nuestro poeta como archirreaccionario en La destrucción de la razón. Aunque el mismo Lukács tiene un trabajo temprano empátco con Novalis en El alma y las formas.

[2]        Foucault (2006: 23).

[3]        Bueno (1996: 118).

[4]        Hay un texto de su admirado Schelling (1984: 82), de sus clases en Jena en 1802, que abona la idea de una apasionada comunidad de ideas entre algunos románticos: “Aquel que conoce su disciplina particular únicamente como particular, y no es capaz de reconocer lo general en ella, ni de integrarla en la expresión de una formación universal-científica, es indigno de ser profesor o guardián de las ciencias.” Por otro lado Novalis no ha necesitado ser nunca profesor.

[5]        Adelantemos a lo que se dirá que, hasta donde llego, ninguno de los románticos nos ha dado una definición del fragmento que nos permitiera proporcionar un contenido algo preciso al término.

[6]        Lacoue-Labarthe/Nancy (2012: 90).

[7]        Rommel en Uerlings (Ed.) (1997: 23).

[8]        Tampoco aquí entraremos en una delimitación rigurosa (histórica, funcional, etc.) del ‘fragmento’ con otros elementos de su campo semántico.

[9]        Bueno (1991: 297).

[10]        Por ejemplo en Hesse (1925: 101 y s.).

[11]        Rommel en Uerlings (1997: 10 y s.).

[12]        Liedtke (2003: 175)

[13]        Mosterín (2013: 138).

[14]        Ruiz Simon (1999: 91). Llull, por lo demás, hacia 1295 o 1296 ya proponía un “árbol de las ciencias”. Y quería construir la teología como una disciplina argumentativa, algo que habría sorprendido a Novalis.

[15]        ¿Error de impresión por ‘Odoratslehre’?

[16]        Prefiero por razones históricas traducir Statistik por ‘estática´y no por ‘estadística’.

[17]        En Benjamin (1973: 84 y s.).

[18]        En Benjamin (1973: 42).

[19]        Schiller (2002: 33).

[20]        Hädecke (2011: 300).

[21]        No corresponde al objetivo de este estudio, pero sería muy clarificador indagar en el interés  personal de Novalis por Schiller. De Fichte o de Goethe acaba distanciándose, y argumenta el distanciamiento en ambos casos, pero a Schiller guarda una fidelidad de por vida. Con 19 años, en septiembre de 1791, escribe a su amigo Reinhold: “Me ha enseñado a escuchar atentamente a la señal (Wink) que me daba mi destino y a obedecerla.” Impone la precocidad de Novalis en una generación de genios tempranos. F. Schlegel en carta a su hermano de febrero de 1792 (Novalis no ha cumplido 20 años) da con el nervio de su vocación real: “…[Novalis] no se dirige a la verdad, sino a lo bello...”. In nuce ahí está su pasión por la Poësie.

[22]        Brion (1973: 48)

[23]        Liedtke (2003: 178).

[24]        Liedtke (2003: 106). La cursiva del propio Liedtke.

[25]        Ruiz Ramón (1999: 64). Desconozco si Novalis tuvo algún conocimiento de la ars combinatoria luliana.

[26]        Safranski (2007: 72 y s.).

[27]        Fichte (1986: 257).

[28]        Uerlings (1991: 131).

[29]        Idem. Rommel señala que en los llamados manuscritos de Wernigerade se han encontrado notas de nuestro autor sobre El alma del mundo.

[30]        Mähl (1993: XII).

[31]        Uerlings (1997: 21).

[32]        Boyer (1968: 513).

[33]        Jahnke (2008: 30).

[34]        Jahnke (2008: 35).

[35]        Citado en Pau (2010: 87).

[36]        Recuérdese que Darstellung vale también por ‘pintura’.

[37]        Neumann (1996: 37).

[38]        Citado en Benjamin (1973: 61).

[39]        Hesse (ed.) (1925: 113).

[40]        Dennis F. Mahoney, “Hardengergs Naturbegriff und -Darstellung im Lichte moderner Chaostheorien”. En: Uerlings (1997: 113).

[41]        Navarro (2005: 404).

[42]        Liedtke (2003: 184).

[43]        Mosterín (2013: 130 y s.).

[44]        Dietrich von Engelhardt, “Novalis  im medizinhistorischen Kontext”. En: Uerlings (Ed.), (1997: 74).

[45]        García Calvo (1976: 14 y s.).

[46]        El glosario final de Lacoue-Labarthe/Nancy  (2012: 539) contiene un distingo a atender: el Genie alemán se traduce (al francés, también al castellano) por ‘genio’ (persona, colectividad alguna vez),  mientras Genius, que remite al ‘Genio’ mitológico, se traduce por ‘Genio’. Pero no observamos el matiz, que no representa problema para una lectura un poco atenta.

[47]        No solo en sus obras más ambiciosas; su Journal meiner Reise im Jahr 1769 está repleto de entusiasmos ‘geniales’.

[48]        Safranski (2007: 21)

[49]        Jahnke (2008: 39).

[50]        Hemsterhuis (1797: 130 y s.).

[51]        Foucault (2006: 11).

[52]        Lacoue-Labarthe/Nancy (2012: 229).

[53]        A Herder lo había visitado en Weimar en el verano de 1799 acompañado de Tieck, a quien había conocido poco antes. El hijo de Herder estudió en Freiberg con Novalis.

[54]        Onfray (2008: 33).

[55]        Citado en Lacoue-Labarthe/Nancy (2012: 486).

[56]        Brion (1973: 23).

[57]        Y que tiene orígenes veterotestamentarios que aquí no interesan.

[58]        Hipocorístico de Sophie.

[59]        Kant (2022: 153).

[60]        Todavía en julio de 1796 reconoce en carta a F. Schlegel su “precaria existencia”.

[61]        Citado en Benjamin (1973: 32). Tampoco está clara la procedencia de estas frases; no son del Brouillon, en cualquier caso.

[62]        También sorprende, como señala Kurzke y en contra de la imagen ‘sufriente’ y angelical que la tradición crítica ha atribuido a Novalis, el hecho, muy bien constatado en las fechas, de su rápida recuperación emocional tras la muerte de Sophie; ya en 1798, al año siguiente por tanto, se ha prometido de nuevo.

[63]        Piaget (1968: 287).

[64]        Hesse (1925: 160).

[65]        Mähl en Uerlings (Ed.), (1997: 103).

[66]        Schiller (2002: 9).

[67]        Uerlings (1997: 3).

[68]        En los años 50 y 60 del siglo pasado C. F. von Weizsäcker se preguntaba por la posibilidad de “una fusión conceptual (begrifflich) de ciencias individuales”, esto es, de “una ciencia más comprehensiva” (1972: 12). Más tarde establece “una inconclusiva teoría de la ciencia”, con dificultades incluso para introducir un método creíble, y hasta cuestiona la unidad de la física, tradicionalmente la ciencia modelo. Las cosas no se aclaran cuando hace uso del refinado utillaje matemático de la segunda mitad del XX. Unas cuantas décadas después y con Roger Penrose las cosas se tornan totalmente opacas al no especialista. Más legibles y de algo más tarde (1988 el original inglés) son estas palabras de St. Hawking (1992: 31) sobre la aporía que implica el supuesto de una teoría científica unificada: “[…] somos seres racionales, libres para observar el universo como nos plazca y para obtener deducciones lógicas de lo que veamos. En tal esquema parece razonable suponer que podríamos continuar progresando indefinidamente, acercándonos cada vez más a las leyes que gobiernan el universo. Pero si realmente existiera una teoría unificada completa, ésta también determinaría presumiblemente nuestras acciones. ¡Así la teoría determinaría el resultado de nuestra búsqueda de ella!”

[69]        Blanchot (2008: 308 y s.).